Annyeonghaseyo.. Chingudeul, kalian pasti sudah tahu banget kalau dalam Bahasa Korea ada penggunaan bahasa sopan yang disebut 존댓말 (jondaenmal) dan bahasa casual alias 반말 (banmal). Bagi teman-teman yang masih baru belajar Bahasa Korea, mungkin juga masih sering bingung atau ragu dalam menggunakan kata anda atau kamu Bahasa Korea. Karena pemilihan kata ganti orang juga menentukan sopan atau tidaknya saat kita berbicara dengan orang lain. Maka, sekarang kita belajar beberapa cara mengatakan “kamu” Bahasa Korea.
Kata “kamu” ini merupakan bentuk puitis atau romantis, terutama bila digunakan oleh suami-istri. Sebenarnya kata ini lebih diperuntukan dalam bahasa tulis, kenyataannya jarang digunakan dalam bahasa lisan dengan feel positif, bahkan kadang digunakan saat bertengkar. Jika digunakan secara verbal kepada orang yang kita tidak kenal atau tidak akrab maka akan menjadi tidak sopan.
Kamu Bahasa Korea 그대 (geudae) adalah kata yang bahkan lebih puitis daripada 당신 (dangsin). Selain berarti kamu, 그대 (geudae) juga bermakna “dear” atau seperti “kamu yang tersayang”.
Pada percakapan atau bahasa lisan biasa, kata ini tidak digunakan, hanya digunakan pada tulisan puitis atau surat cinta. Berbeda dengan 당신 (dangsin), kata 그대 (geudae) tidak bermakna tidak sopan, hanya memang tidak digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Kata 너 (neo) ini untuk penggunaan 반말 (banmal) alias bahasa casual atau tidak sopan. Jadi bagi yang baru belajar Bahasa Korea perlu hati-hati memilih kata dan menggunakannya. Kata kamu Bahasa Korea ini untuk teman sebaya atau yang lebih muda saja ya.
Kata ganti ini digunakan oleh orang yang jauh lebih tua kepada yang lebih muda. Kata ini jadi tidak sering digunakan. Selain karena rentang usia dan generasi tertentu yang biasa menggunakan, sering mereka memakai kata 너 (neo), 꼬마 (kkoma) = anak/bocah, atau 너희 (neohui) = kamu/kalian sebagai gantinya.
Kata ini cukup sering digunakan, yang secara literal berarti “situ”. Kata ini juga bermakna “anda” saat seseorang merujuk pada orang lain tanpa menyebutkan nama. 그쪽 (Geujjok) memang bisa digunakan dalam pesan teks atau percakapan. Tapi perlu diingat kalau kata kamu Bahasa Korea ini bukan bentuk paling sopan saat berkata “kamu”. Bahkan beberapa konteks bisa terasa sedikit negatif. Jadi hati-hati ya.
Ini adalah cara menyebut “anda” yang sering dipakai. Saat kita sudah mengenal atau minimal mengetahui nama dari orang yang diajak bicara, sebaiknya gunakan nama mereka dengan tambahan kata 씨 (ssi) atau 님 (nim). Penambahan kata 님 (nim) akan menjadikannya lebih formal, lebih sopan, dan lebih menghormati daripada 씨 (ssi). Tapi tambahan 씨 (ssi) juga sudah cukup sopan. Meskipun orang tersebut sebaya atau lebih muda, tapi kita tidak akrab, bisa juga gunakan tambahan 씨 (ssi).
Kata kamu Bahasa Korea kepada orang-orang tertentu kita bisa gunakan title, seperti :
아저씨 (ajeossi) – paman
아줌마 (ajumma) – bibi
선생님 (seonsaengnim) – guru
사장님 (sajangnim) – direktur
교수님 (gyosunim) – dosen/profesor
Dalam penunjukan di poin ini, semua bermakna “anda” meskipun kata yang digunakan secara literal bukan berarti “anda”. Namun ini cara yang paling sopan dan hormat selain menggunakan nama + 씨/님 (ssi/nim).
Source: Talk To Me In Korean
Profil Judul: Everything Will Come True / It Will Come True Judul Asli: 다 이루어질지니…
Profil Judul: Officer Black Belt Judul Asli: 무도실무관 (Mudosilmugwan) Genre: Aksi-Komedi Tanggal Tayang: 2024 Durasi…
Reality show kencan Korea Selatan (Korsel) populer Netflix, Single's Inferno, akhirnya kembali dengan musim ketiganya!…
ENHYPEN adalah boy group Korea Selatan (Korsel) yang terbentuk melalui kerja sama antara Belift…
Website ini menggunakan cookies.