Chorus lirik lagu The Stealer SF9 Version
I’m the stealer
Akulah si pencuri
심장 가장 깊숙한 곳 가 (Shimjang gajang gipsukhan got ga)
Menyentuh sisi terdalam hatimu
움켜쥔 순간 (Umkyeojwin sungan)
Saat ku menggenggamnya
Pull the trigger
Tarik pelatuknya
잔인하게 널 쓰러트리고 (Janinhage neol sseureoteurigo)
Ku akan menaklukanmu
난 또 사라져 (Nan tto sarajyeo)
Dan menghilang
Verse 1 lirik lagu The Stealer SF9 Version
푸른 새벽 어두운 틈새 (Pureun saebyeok eoduun teumsae)
Dari gelapnya celah fajar
네게 범죄처럼 스며 들어가 (Nege beomjwecheoreom seumyeo deureoga)
Ku menyelinap masuk
소중한 걸 훔쳐 가려 해 (Sojunghan geol humchyeo garyeo hae)
Untuk mencuri yang berharga
Got me feeling so right
Membuat ku merasa puas
(Got me feeling so right)
Membuat ku merasa puas
Never let a good crisis go to waste
Jangan pernah menyia-nyiakan kesempatan
검은 어둠 속 어딘가 존재하는 빛을 따라 (Geomeun eodum sok eodinga jonjaehaneun bicheul ttara)
Mengikuti cahaya yang ada dalam kegelapan
순간은 찰나, 빛이 서로를 갈라놓기 전에 (Sunganeun challa, bichi seororeul gallanoki jeone)
Waktu yang singkat, sebelum cahaya saling terpisah
꼭 내가 널 가지러 갈게 Oh (Kkok naega neol gajireo galge oh)
Aku akan mendapatkanmu
(Oh) 맘이 조급해져 ((Oh) mami jogeubhaejyeo)
Oh aku merasa terburu-buru
(Yeah) 널 놓치고 싶지 않은데 ((Yeah) neol notchigo shipji aneunde)
Aku tak ingin kehilanganmu
이 맘 아는 듯 모르는 듯 (I mam aneun deut moreuneun deut)
Tapi kau tak tahu hati ini
Oh, this desire, dire
Oh gejolak ini
Kembali ke chorus lagu The Stealer SF9 Version
Rap lirik lagu The Stealer SF9 Version
당최 이해 전무후무 (Dangchwe ihae jeonmuhumu)
Pada saat itu
거기 선수 쓰잘데기 없는 수출품은 (Geogi seonsu sseujaldegi eomneun suchulpumeun)
Aku tahu tak ada yang sia-sia
저기 후문 출구 (Jeogi humun chulgu)
Pintu keluar ada di sana
나는 방황하는 반항자에 반응 (Naneun banghwanghaneun banhangjae baneung)
Aku bereaksi pada pengembara
다음은 참으로도 딱하도다 가져가 봐 (Daeumeun chameurodo ttakhadoda gajyeoga bwa)
Selanjutnya ambillah yang menyedihkan
내 눈 똑바로 본 다음에 (Nae nun ttokbaro bon daeume)
Lalu lihatlah mataku dengan baik
Is it an addiction?
Apakah ini sebuah candu?
이건 쉽지 않은 Mission (Igeon shwipji aneun mission)
Ini bukan misi yang mudah
Losin’ your mind 딱 한 번의 win (Losin’ your mind ttak han beone win)
Kehilangan akal mu, hanya sekali kemenangan
이 상황 속에 널 묶으려 해 (I sanghwang soge neol mukkeuryeo hae)
Mencoba menjeratmu dalam situasi ini
(Oh) Oh it’s not over yet
Ini belum berakhir
(Yeah) 사건 속의 널 잡으려 해 ((Yeah) Sageon soge neol jabeuryeo hae)
Ku coba menangkapmu dalam kasus ini
내 마음에 불을 지핀 채 (Nae maeume bureul jipin chae)
Yang membakar hatiku
Oh, I’m on a fire, fire
Aku jadi bersemangat
봤지 다 사치 (Bwatji da sachi)
Kau lihat semua kemewahan ini
이미 판을 전부 짜놓은 거 같이 (Imi paneul jeonbu jjanoeun geo gachi)
Seolah semua sudah disatukan
똑같이 희미하지 (Ttokgachi himihaji)
Sama seperti ketidakjelasan
Solo dios sabe 어차피 (Solo sios sabe eochapi)
Lagipula hanya Tuhan yang tahu
멎은 듯 식은 내 숨 (Meojeun deut shigeun nae sum)
Napas dinginku yang seperti terhenti
차갑게 망가진 나의 심장과 (Chagabge manggajin naye shimjanggwa)
Jantungku yang dingin dan hancur
텅 빈 네 가슴뿐 (Teong bin ne gaseumppun)
Serta hatiku yang kosong
Chorus lagu The Stealer SF9 Version
I’m the stealer (yah)
Akulah si pencuri
심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right) (Shimjang gajang gipsukhan got ga (that’s right))
Menyentuh sisi terdalam hatimu
마주친 순간 (Majuchin sungan)
Saat bertemu
Pull the trigger (yah)
Tarik pelatuknya
잔인하게 널 쓰러트리고 (Janinhage neol sseureoteurigo)
Ku akan menaklukanmu
난 또 사라져 (Nan tto sarajyeo)
Dan menghilang
I’m the Stealer
Akulah si pencuri
Pull the trigger (yah)
Tarik pelatuknya
잔인하게 널 쓰러트리고 (Janinhage neol sseureoteurigo)
Ku akan menaklukanmu
난 또 사라져 (Nan tto sarajyeo)
Dan menghilang
Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu The Stealer SF9 Version
1. 쓰러트리고 – Sseureoteurigo
Kita coba kepoin kata yang ada di bagian chorus lagu ini. Sebenarnya, kata 쓰러트리고 (sseureoteurigo) adalah dari bentuk 쓰러뜨리다 (sseureotteurida). Kata ini punya arti menjatuhkan; menyerang; melumpuhkan. Kalau disimpulkan dari arti-arti itu, penggalan lirik di lagu ini punya konteks kalimat yang menyatakan makna menaklukan/mengalahkan seseorang/satu pihak. Makanya ini bisa diartikan jadi “menaklukanmu”.
2. 조급해져 – Jogeubhaejyeo
Kalau kata 조급해져 (jogeubhaejyeo) ada di bagian verse pertama bait ke tiga. Ini adalah perubahan bentuk dari kata sifat 조급하다 (jogeubhada). Artinya adalah tergesa-gesa; tidak sabar. Bisa juga diartikan menjadi “terburu-buru” dalam Bahasa Indonesia, seperti dalam terjemahan lirik lagu di atas.
3. 묶으려 해 – Mukkeuryeo hae
Terakhir ada kata di bagian rap lagu, yaitu 묶으려 해 (mukkeuryeo hae). Kata ini adalah dari kata dasar 묶다 (mukkda) dan akhiran 하다 (hada). Kata 묶다 (mukkda) sendiri berarti menyimpul; mengikat; menjerat; menahan; membatasi. Sedangkan kalau dilihat dari konteks kalimat dalam lagu di atas, maksudnya adalah membuat seseorang menjadi terjerat atau tertahan dalam suatu keadaan tertentu.
Via kepoper.com