Sobat kepo.. Ternyata masih banyak dari teman-teman yang belajar Bahasa Korea secara otodidak dan masih bingung dengan penggunaan macam-macam partikel Bahasa Korea. Misalkan, bagaimana perbedaan untuk penggunaan 은/는 dengan 이/가. Maka kita coba belajar bareng yuk untuk materi partikel. Kita akan share semua partikel dengan penjelasannya.
1. 은/는 – Eun/Neun
Yang paling perlu diingat, 은 (eun) dan 는 (neun) adalah partikel topik, bukan subjek ya. Maksudnya adalah, partikel ini berfungsi sebagai penanda, menekankan, atau fokus pada topik pembicaraan (kata yang disertai 은/는 (eun/neun)). 은 (Eun) untuk kata berakhiran konsonan dan 는 (neun) untuk kata berakhiran vokal.
저는 은지입니다 (Jeoneun Eunji-imnida) = Saya adalah Eunji.
오늘은 금요일이에요 (Oneureun geumyoirieyo) = Hari ini adalah hari Jum’at.
Topik pembicaraan nya adalah tentang “saya” dan “hari ini”, bukan tentang yang lain. Fungsi lain dari partikel Bahasa Korea ini adalah menunjukan kontras (perbedaan) dan perubahan konteks.
A : “이가방 좋아요. 근대 그가방은 너무 예뻐요” (Igabang johayo. Geundae geugabangeun neomu yeppeoyo). = Tas ini bagus. Tapi tas itu sangat cantik.
Terjadi kontras atau perbedaan dan pada kalimat kedua si A menjadi lebih menekankan pada “tas itu” / “그가방 (geugabang)”.
2. 이/가/ 께서 – I/Ga/Kkeseo
Kalau 이 (i), 가 (ga), dan 께서 (kkeseo) adalah partikel subjek. Jadi ini lebih menekankan atau fokus kepada si subjek dari kalimat yang diberikan. Kata benda yang diberi partikel ini juga bisa menjadi jawaban tentang apa, siapa, hal yang mana dari suatu keadaan atau pertanyaan. Partikel Bahasa Korea 이 (i) untuk kata berakhiran konsonan dan 가 (ga) untuk kata berakhiran vokal. Sedangkan 께서 (kkeseo) adalah penanda subjek untuk orang yang dihormati dan dituakan, bisa pada kata dengan akhiran konsonan maupun vokal.
날씨가 좋아요 (Nalssiga johayo) = Cuacanya bagus.
누가 울어요? (Nuga ureoyo?) = Siapa yang menangis?
제가 먹을게요 (Jega meogeulgeyo) = Saya akan memakannya.
할아버지께서 집에 있습니까? (Harabeojikkeseo jibe isseumnikka?) = Apakah kakek ada di rumah?
3. 을/를 – Eul/reul
Partikel Bahasa Korea 을 (eul) dan 를 (reul) adalah partikel penanda objek. 을 (Eul) digunakan pada kata dengan akhiran konsonan sedangkan 를 (reul) untuk kata berakhiran vokal.
치킨을 먹어요 (Chikineul meogeoyo) = Memakan daging ayam
편지를 써요 (Pyeonjireul sseoyo) = Menulis surat
Kalau dalam pola kalimat Subjek-Objek-Predikat (kata kerja), subjek atau topik bisa dihilangkan dari kalimat (sesuai konteks percakapan) dengan efek tidak adanya penekanan pada kedua hal itu, tapi untuk bagian objek tidak bisa dihilangkan.
4. 의 – Ui
의 (Ui) juga masuk sebagai partikel Bahasa Korea dan secara umum menyatakan kepemilikan. Makna kata 의 (ui) adalah milik (kepunyaan) atau dari (ada hubungan antara kata sebelum dan sesudahnya).
민아의 남자 친구 (Minaui namja chingu) = Pacarnya Mina
한국어 문법의 책 (Hangugeo munbeobui chek) = Buku Tata Bahasa Korea
방탄소년단의 공식색 (Bangtansonyeondanui gongsiksaek) = Warna resmi dari BTS
나에게 주신 최고의 선물 (Naege jusin choigoui seonmul) = Hadiah terbaik untukku
5. 에/에서 – E/Eseo
Dua partikel ini adalah partikel untuk keterangan tempat dan waktu. Jadi menyesuaikan konteks kalimat ya, bisa berarti di, ke, atau pada untuk kata 에 (e) dan untuk kata 에서 (eseo) bisa berarti “dari” bila bertemu kata 오다 (oda). Perbedaan dari dua partikel Bahasa Korea ini adalah kalau 에서 (eseo) menunjukkan adanya kegiatan/aktivitas pada tempat atau selama waktu tersebut. Sedangkan 에 (e) hanya menunjukkan keberadaan tanpa aktivitas atau hanya perpindahan dari/ke tempat tersebut.
집에 있어요 (Jibe isseoyo) = Ada di rumah
학교에 다녀요 (Hagyoe danyeoyo) = Pergi ke sekolah
한국에서 왔어요 (Hangukeseo wasseoyo) = Datang dari Korea
주방에서 요리해요 (Jubangeseo yorihaeyo) = Memasak di dapur
3시에 만나요 (Sesie manayo) = Bertemu pada jam 3
3시에서 5시까지 일해요 (Sesieseo dasossi kkaji irhaeyo) = Bekerja dari jam tiga sampai jam 5
6. 부터 & 까지 – Buteo & Kkaji
Partikel 부터 (buteo) artinya dari atau sejak, sedangkan 까지 (kkaji) artinya sampai dengan. Dua partikel Bahasa Korea ini bisa digunakan untuk tempat maupun waktu. Bisa juga dipakai bersama dengan 에서 (eseo).
몇 시 부터? (Myeot si buteo?) = Dari / sejak / mulai jam berapa?
어디 까지? (Eodi kkaji?) = Sampai mana?
여기 부터 거기 까지 (Yeogi buteo geogi kkaji) = Dari sini sampai sana
3시에서 5시까지 (Sesieseo dasossi kkaji) = Mulai jam tiga sampai jam 5.
7. 으로/로 – Euro/Ro
Partikel ini punya cukup banyak makna sesuai konteks kalimat atau keadaan nya. Yaitu, menyatakan ke (tujuan), melalui, dengan cara, dengan, menjadi, dan sebagai. Gunakan partikel 으로 (euro) pada kata berakhiran konsonan dan 로 (ro) pada kata berakhiran vokal. Contoh penggunaan partikel Bahasa Korea 으로 (euro) dan 로 (ro) adalah,
어디로 가요? (Eodiro gayo?) = Pergi kemana?
학생으로 한국에 왔어요 (Haksaengeuro Hanguke wasseoyo) = Datang ke Korea sebagai siswa
영어로 말해요 (Yeongeoro marhaeyo) = Katakan dengan / dalam Bahasa Inggris.
8. 도 – Do
Partikel 도 (do) artinya adalah juga, pun, dan bahkan. Kita perlu memahami maksud dari kalimat yang ada dalam mengartikan dan menggunakan partikel Bahasa Korea ini, seperti contoh berikut.
딸기도 있어요 (Ttalgido isseoyo) = Ada stroberi juga
이것도 괜찮아요 (Igeotdo gwaenchanayo) = Ini pun (juga) tidak apa-apa
계산도 못해요? (Gyesando mothaeyo?) = Bahkan menghitung saja (pun) tidak bisa?
9. 이나/나 – Ina/Na
Makna dari partikel ini adalah “atau”, dan “kira-kira (apakah)”. Kata ini berfungsi menunjukan pilihan, keseluruhan dari pilihan, sesuatu yang kita tidak tahu persis/pasti. Gunakan 이나 (ina) pada kata berakhiran konsonan dan 나 (na) untuk kata berakhiran vokal.
노래나 춤이나 잘해요 (Noraena chumina jarhaeyo) = Pandai semua entah itu menari atau menyanyi
냉면이나 국수를 먹자 (Naengmyeonina guksureul meokja) = Ayo makan naengmyeon atau guksu
내가 1시간이나 기다렸어요 (Naega hansiganina gidaryeosseoyo) = Aku menunggu mungkin satu jam (kira-kira satu jam)
10. 보다 – Boda
Partikel Bahasa Korea 보다 (Boda) artinya adalah “daripada”. Partikel ini berfungsi menyatakan perbandingan. Kata benda yang diberi partikel 보다 (boda) adalah pilihan yang “kurang atau tidak” dibanding pilihan yang lain. Misal, 밥보다 (bap boda) = daripada nasi, 나보다 (na boda) = dibandingkan aku, dll. Contoh pola kalimatnya seperti berikut.
영화를 음악보다 좋아요 (Yeonghwareul eumak boda johayo) = Aku suka film daripada musik
음악보다, 영화를 더 좋아요 (Eumak boda, yeonghwareul deo johayo) = Aku lebih suka film daripada musik
11. 에게/한테/께 – Ege/Hante/Kke
Partikel 에게 (ege), 한테 (hante), dan 께 (kke) bisa berarti “kepada/pada” dan “dari”. Bermakna melakukan atau memberikan sesuatu kepada seseorang atau mendapat sesuatu dari seseorang (tergantung makna dari kata kerja yang digunakan). 께 (Kke) adalah bentuk honorifik kepada orang yang dituakan atau dihormati.
Penggunaan dan makna partikel Bahasa Korea ini akan tetap melekat atau digunakan walaupun terjemahan secara harfiah nya dalam Bahasa Indonesia bisa diabaikan. 에게 (Ege) lebih formal daripada 한테 (hante) dan lebih untuk bahasa tulis. 한테 (Hante) adalah bahasa lisan untuk penggunaan kasual.
선생님께 전화를 합니다 (Seonsaengnimkke jeonhwareul hamnida) = (Saya) menelepon guru
친구한테 받았어요 (Chinguhante badasseoyo) = (Aku) mendapatkannya dari teman
친구한테 보내요 (Chinguhante bonaeyo) = (Aku) mengirimkannya kepada teman
12. 에게서/한테서 – Egeseo/Hanteseo
Secara spesifik partikel Bahasa Korea ini hanya berarti “dari”, tidak perlu melihat arti/makna dari kata kerja yang mengikuti. Partikel ini bermakna menerima/mendapat sesuatu dari seseorang atau suatu pihak (organisasi, institusi, lembaga). Sama seperti diatas, 한테서 (hanteseo) adalah bahasa lisan dan kasual. 에게서 (Egeseo) lebih untuk bahasa tulis.
중국인한테서 배웠어요 (Junggukin hanteseo baeweosseoyo) = Belajar dari orang orang Cina
누구한테서 들었어요? (Nugu hanteseo deureosseoyo?) = Dengar dari siapa?
13. 만 – Man
Partikel 만 (man) berarti “hanya, cuma, saja”. Posisi partikel 만 (man) adalah setelah kata benda. Partikel Bahasa Korea ini memang umum dan sering digunakan dalam bahasa lisan. Tapi karena ini kata yang umum dan netral, maka bisa juga digunakan saat chatting.
물만 있어요 (Mul man isseoyo) = Cuma ada air putih
이것만 괜찮아요 (Igeotman gwaenchanayo) = Ini saja tidak apa-apa
14. 와/과/하고/랑/이랑 – Wa/Gwa/Hago/Rang/Irang
Kelima partikel ini adalah partikel penghubung yang menunjukan makna “dan” maupun “bersama”. Pada artikel pembahasan beberapa waktu lalu sudah pernah dibahas lengkap dan khusus untuk partikel-partikel ini. Untuk yang belum sempat membaca, bisa baca artikel dengan judul “3 Jenis Kata Penghubung Bahasa Korea Yang Berarti “Dan” ya.
Via Kepoper.com