Verse 1 lirik lagu WEi Bye Bye Bye
어제의 Loser (Eojeye loser)
Pecundang hari kemarin
색깔없이 습관처럼 지나간 (Saekkkaleopshi seubgwancheoreom jinagan)
Berlalu seperti kebiasaan dan tanpa warna
어제는 잊어 이젠 지겨운 걸 (Eojeneun ijeo ijen jigyeoun geol)
Lupakan hari kemarin, itu membosankan
매일 똑같은 하루가 Yeah (Maeil ttokgateun haruga yeah)
Hari yang sama setiap hari
억지로 고뇌했던 때가 Not stylish (Eokjiro gonwehaetteon ttaega not stylish)
Saat terpaksa menderita, tidak bergaya
지금 쌓여 가고 있는 Mileage (Jigeum ssayeo gago inneun mileage)
Jarak semakin jauh saat ini
So 나의 리즈는 be going on huh (So naye lijeuneun be going on huh)
Masa kejayaan ku sedang mendekat
멋대로 살아가자 아님 Bye지 (Meottaero saragaja anim bye-ji)
Ayo hidup seperti yang kita ingin atau selamat tinggal
Don’t worry about it
Jangan khawatir
반복된 하루에 바뀌어 가는 Mind (Banbokdwen harue bakkwieo ganeun mind)
Pikiran yang berubah saat hari berulang
그리고 Fresh한 outfit (Geurigo fresh-han outfit)
Dan penampilan yang segar
All I wanna do 아마두 하나두울 (All I wanna do amadu hanaduul)
Yang ingin kulakukan mungkin melupakannya
잊어가는 From day to day (Ijeoganeun from day to day)
Satu per satu, dari hari ke hari
이제 그만 멈춰줘 날 괴롭히는 (Ije geuman meomchweojweo nal gwerobhineun)
Berhentilah, semua kekhawatiran yang menyiksaku
수많은 걱정들 다 (Sumaneun geokjeongdeul da)
Semua sudah siap
준비는 다 끝났어 모든 구속을 벗어나 (Junbineun da kkeunnasseo modeun gusogeul beoseona)
Lepas dari semua belenggu
Chorus lirik lagu WEi Bye Bye Bye
Oh bye bye bye
Oh bye bye bye
It’s time to say bye bye bye
Saatnya berkata bye bye bye
Oh na na na yeah alright
Ya baiklah
이젠 Bye bye bye (Ijen bye bye bye)
Sekarang selamat tinggal
Post chorus lirik lagu WEi Bye Bye Bye
하고 싶은 건 다 내 맘대로 (alright) (Hago shipeun geon da nae mamdaero (alright))
Yang ingin ku lakukan, semua terserah aku
하기 싫은 건 다 내 맘대로 (bye bye) (Hagi shireun geon da nae mamdaero (bye bye))
Yang tak ku suka, semua terserah aku
쓸데없는 건 다 내 등 뒤로 (Sseuldeeomneun geon da nae deung dwiro)
Hal yang tak berguna, semua ada di belakangku
지워버려 Uh uh uh 지워버려 uh uh uh (Jiweobeoryeo uh uh uh jiweobeoryeo uh uh uh)
Hapuskan, hapuskan
Oh bye bye
Selamat tinggal
Verse 2 lirik lagu WEi Bye Bye Bye
Hold up
Tahan dulu
I wanna be a find me what I wanted
Aku ingin menjadi apa yang aku ingin
불규칙적이지만 바랐던 건지 (Bulgyuchikjeogijiman baratteon geonji)
Mungkin tidak beraturan tapi ini yang ku inginkan
다시 Remind (Dashi remind)
Pikirkan lagi
Rewind 준비는 끝났어 (Rewind junbineun kkeunnasseo)
Putar ulang, persiapan selesai
원하던 모습만 남기고 (Weonhadeon moseumman namgigo)
Menyisakan hanya yang diinginkan
다 Bye bye야 (Da bye bye-ya)
Selamat tinggal semua
Keep it up keep it up keep it up
Teruskan teruskan
후회는 없어 나 Moving on (Huhweneun eopseo na moving on)
Aku terus bergerak tanpa penyesalan
가진 건 없어도 부딪치는 거지 패기나 객기로 (Gajin geon eopseodo buditchineun geoji paegina gaekgiro)
Meski tak punya apa-apa, aku bersemangat hadapi rintangan
지금의 난 깨달아 진짜로 내가 바라던 (Jigeume nan kkaedara jinjjaro naega baradeon)
Sekarang aku sadar yang benar-benar aku inginkan
나를 찾아 (Nareul chaja)
Adalah menemukan diriku
준비는 다 끝났어 모든 구속을 벗어나 (Junbineun da kkeunnasseo modeun gusogeul beoseona)
Lepas dari belenggu, persiapan selesai
Kembali ke chorus dan post chorus lirik lagu WEi Bye Bye Bye
답답한 틀을 깨고 (Dabdabhan teureul kkaego)
Memecah aturan yang menyesakkan
원하던 내 모습으로 (Weonhadeon nae moseubeuro)
Menjadi sosok yang ku inginkan
확실하게 말해봐 Bye bye bye (Hwakshilhage malhaebwa bye bye bye)
Katakan dengan yakin, bye bye bye
It’s time to say bye bye bye
Saatnya berkata bye bye bye
Alright
Baiklah
이젠 Bye bye bye (Ijen bye bye bye)
Sekarang selamat tinggal
Kembali ke post chorus lagu WEi Bye Bye Bye
Belajar bahasa Korea dari lirik lagu WEi Bye Bye Bye
1. 바라던 & 원하던 – Baradeon & Weonhadeon
Kita belajar dua kata yang punya makna/arti serupa ini. Kalau kata 바라던 (baradeon) ada di bagian verse kedua dan 원하던 (weonhadeon) di bagian bridge lagu. Bentuk asli dari dua kata itu adalah 바라다 (barada) dan 원하다 (weonhada). 바라다 (Barada) artinya adalah berharap; berkeinginan. Dan arti dari 원하다 (weonhada) adalah menginginkan; mengharapkan. Secara arti dan makna memang sama.
2. 답답한 – Dabdabhan
Masih di bagian bridge lagu juga ada kata 답답한 (dabdabhan). Kalau dalam teks terjemahan di atas, frasa 답답한 틀을 (dabdabhan teureul) diartikan menjadi “aturan yang menyesakkan”. 답답한 (Dabdabhan) sendiri adalah dari kata 답답하다 (dabdabhada) yang berarti sesak (napas); cemas; gemas/gregetan (tindakan/kondisi); pengap. Sebagai kata sifat, ini bisa menyatakan konteks keadaan yang menyesakkan atau kondisi diri yang sesak, cemas, dll.
3. 확실하게 – Hwakshilhage
Kata 확실하게 (hwakshilhage) juga bisa dilihat di bagian bridge lagu. Ini adalah bentuk kata asli 확실하다 (hwakshilhada) dengan partikel 게 (ge). Partikel ini memberi arti/makna “dengan”. Kata 확실하다 (hwakshilhada) sendiri artinya adalah pasti; tentu; tidak diragukan; jelas. Selain itu, ada juga kata 확실 (hwakshil) yang berarti pasti; yakin; percaya.
Via kepoper.com