Sobat kepo, SHINee menyapa kita lagi dengan lagu Atlantis yang menyegarkan. Ini nih lirik lagu SHINee Atlantis dengan terjemahan Indonesia.
Verse 1 lirik lagu SHINee Atlantis
미지의 그 영역을 찾게 한 순간 (Mijie geu yeongyeogeul chatge han sungan)
Waktu yang membuatku menemukan area yang tidak ku ketahui
묻혔던 감각들을 (Mucheotteon gamgakdeureul)
Tempat itu membuatku seperti terbangun
깨워낸 듯한 그곳은 (Kkaeweonaen deutan geugoseun)
Dari rasa yang sudah terpendam
중력보다 강하게 또 아주 깊숙하게 (Jungnyeokboda ganghage tto aju gipsukage)
Lebih kuat dari gravitasi dan dengan sangat dalam
헤어나지 못할 끝까지 끌어당겨 날 (Heeonaji motal kkeutkkaji kkeureodanggyeo nal)
Menarikku sampai aku tak bisa melarikan diri
It’s like we’re underwater (We’re underwater)
Seperti kita ada di bawah air
점점 깊어져 가 (Jeomjeom gipeojeo ga)
Semakin mendalam
밀려오는 널 품에 안을게 (Millyeooneun neol pume aneulkke)
Aku akan memelukmu saat kau datang kepadaku
내 숨을 가져가 (가져가) (Nae sumeul gajeoga (gajeoga))
Ambilah napasku
Chorus lirik lagu SHINee Atlantis
My love goes deep deep deep
Cintaku semakin dalam
깊어진 Your ocean (Gipeojin your ocean)
Lautanmu yang jadi semakin dalam
짙어진 Emotion (Jiteojin emotion)
Emosi yang jadi semakin dalam
My love goes deep deep
Cintaku semakin dalam
파란 속에 내 온몸을 맡긴 채 (Paran soge nae onmomeul matgin chae)
Seluruh badanku hanyut ke dalam gelombang
너를 향해 Yeah yeah yeah (Neoreul hyanghae yeah yeah yeah)
Menuju ke arahmu yeah
Verse 2 lirik lagu SHINee Atlantis
좀 더 숨겨 놔 은밀히 다 (Jom deo sumgyeo nwa eunmilhi da)
Sembunyikan semuanya lebih dalam lagi
어디든 가 I’m coming for you (Eodideun ga I’m coming for you)
Pergi ke mana saja aku akan datang untukmu
파도치는 맘 버티지만 (Padochineun mam beotijiman)
Aku menahan hati yang bergejolak seperti ombak
거칠수록 I’m falling for you (Geochilsurok I’m falling for you)
Tapi semakin besar aku jatuh cinta padamu
아찔하고 아득한 Falling (Ajjilhago adeukan falling)
Pusing dan merasa samar, terjatuh
I’ll dive into you (Woo yeah)
Aku akan menyelam kedalam
난 그대가 저기 빛나는 별이라며 (Nan geudaega jeogi binnaneun byeoriramyeo)
Aku berpikir jika kamu adalah bintang yang bersinar di sana
고개를 들고 있었지만 그대 위치는 바닷속 (Gogaereul deulgo isseotjiman geudae wichineun badassok)
Aku mengangkat kepala, namun posisimu ada di dasar laut
늘 예상 밖의 Her 그대와 나 I miss (Neul yesang bakke her geudaewa na I miss)
Dia yang selalu tidak dapat ditebak, dia dan aku, aku rindu
믿을 수 없어도 나는 향해 Atlantis (Mideul su eopseodo naneun hyanghae Atlantis)
Walau tidak dapat dipercaya, aku mengarah ke Atlantis
We’re under the water
Kita di bawah air
가늠할 수 없는 심해와의 Kiss (Ganeumhal su eomneun shimhaewaye kiss)
Ciuman di dasar laut yang tidak dapat diketahui
나를 휩쓸어 가 (Nareul hwipsseureo ga)
Membawaku pergi
Uh huh uh huh
Kembali ke chorus lirik lagu SHINee Atlantis
눈 앞에 널 만나 드디어 발견한 (Nun ape neol manna deudieo balgyeonhan)
Akhirnya aku menemukan perasaan yang tidak aku ketahui sebelumnya
실재할지 몰랐던 그 감정 (Shiljaehalji mollatteon geu gamjeong)
Ketika bertemu denganmu di depan mataku
We’re under the water 난 니 안에 잠겨 (We’re under the water nan ni ane jamgyeo)
Kita di bawah air, aku terjebak di dalammu
내 숨을 가져가 (Nae sumeul gajeoga)
Ambillah napasku
Kembali ke chorus lirik lagu SHINee Atlantis
It’s like we are under water (Yeah yeah)
Seperti kita ada di bawah air
Like we’re under water
Seperti kita ada di bawah air
It’s like we are under water (Under water)
Seperti kita ada di bawah air
너를 향해 Yeah yeah yeah (Neoreul hyanghae yeah yeah yeah)
Menuju ke arahmu yeah
Pertama kita coba bahas kata pada verse pertama bait kedua. Kata 밀려오는 (millyeooneun) adalah perubahan bentuk dari kata dasar 밀려오다 (millyeo-oda) yang berarti terdorong. Maksudnya, sesuatu yang datang terdorong oleh sebuah kekuatan. Makna lainnya adalah datang sekaligus atau datang bersama-sama. Kalau dalam lirik penggalannya adalah 밀려오는 널 (millyeooneun neol), jadi diterjemahkan “saat kau datang kepadaku”.
Kata 짙어진 (jiteojin) yang ada di chorus lagu itu punya kata dasar 짙어지다 (jiteojida). Artinya berdasar kamus adalah semakin tebal, jelas, kental, lebat, gelap/pekat, atau semakin kuat (untuk perasaan). Kalau pada lirik lagu ini konteksnya adalah tentang emosi, dalam Bahasa Indonesia bisa juga diterjemahkan jadi “semakin dalam”.
Kalau kata 파란 (paran) juga masih ada di bagian chorus lagu. Umumnya, kita tahu 파란 (paran) berarti biru. Tapi kalau kita kepo lagi, yang berarti warna biru adalah kata 파란색 (paransaek). Tapi kata 파란 (paran) saja artinya jadi ombak; gelombang air; gejolak; keributan. Ga cuma itu, ada lagi yang unik yaitu kata 파란불 (paranbul) yang berarti lampu hijau pada traffic light, bukan lampu/api biru ya haha.
Via kepoper.com
Profil Judul: Everything Will Come True / It Will Come True Judul Asli: 다 이루어질지니…
Profil Judul: Officer Black Belt Judul Asli: 무도실무관 (Mudosilmugwan) Genre: Aksi-Komedi Tanggal Tayang: 2024 Durasi…
Reality show kencan Korea Selatan (Korsel) populer Netflix, Single's Inferno, akhirnya kembali dengan musim ketiganya!…
ENHYPEN adalah boy group Korea Selatan (Korsel) yang terbentuk melalui kerja sama antara Belift…
Website ini menggunakan cookies.