Intro lirik lagu SEVENTEEN Ready to Love
I’m ready to love
Aku siap mencintai
내게 말해 줘 Can we stay together (Naege malhae jweo can we stay together)
Katakan padaku bisakah kita tetap bersama
Can we stay together
Bisakah kita tetap bersama
I’m a fool of love for you
Aku pecinta bodoh yang mencintaimu
내 맘을 네 곁에 Forever 네 곁에 Forever (Nae mameul ne gyeote forever ne gyeote forever)
Hatiku di sisimu selamanya
Verse 1 lirik lagu SEVENTEEN Ready to Love
널 만나 내 마음이 계속 더 자라서 (Neol manna nae maeumi gyesok deo jaraseo)
Perasaan ku terus tumbuh setelah bertemu denganmu
우리 사이란 친구로는 모자라 난 (Uri sairan chinguroneun mojara nan)
Hanya sekedar teman itu tak cukup bagiku
처음 느낀 심장의 속도가 (Cheoeum neukkin shimjange sokdoga)
Pertama kali aku merasakan hatiku berdebar kencang
이리 빠른 줄 몰랐어 (Iri ppareun jul mollasseo)
Aku tak tahu kalau hatiku bisa berdebar secepat ini
All I wanna do is run away
Yang ingin ku lakukan hanya berlari
Cause you are my escape baby
Karena kaulah pelarianku
Love has no limit 대답을 원해 Ay (Love has no limit daedabeul weonhae ay)
Cinta tak punya batasan, aku ingin jawaban
Chorus lirik lagu SEVENTEEN Ready to Love
I’m ready to love
Aku siap mencintai
내게 말해 줘 Can we stay together (Naege malhae jweo can we stay together)
Katakan padaku bisakah kita tetap bersama
Can we stay together
Bisakah kita tetap bersama
I’m a fool of love for you
Aku pecinta bodoh yang mencintaimu
내 맘을 네 곁에 Forever 네 곁에 Forever (Nae mameul ne gyeote forever ne gyeote forever)
Hatiku di sisimu selamanya
세상의 반대로 Run away (Sesange bandaero run away)
Berlari ke sisi dunia lain
내 손을 잡아 (Nae soneul jaba)
Genggamlah tangankku
계속 Run away (Gyesok run away)
Terus berlari
이제 날 믿어 (Ije nal mideo)
Sekarang percayalah padaku
숨이 차오를 듯이 내 맘 가득 (Sumi chaoreul deushi nae mam gadeuk)
Agar hatiku terisi penuh
채울 수 있게 (그럴 수 있게) (Chaeul su itge (geureol su itge))
Seolah aku kehabisan napas (ijinkan aku)
You give me purpose
Kau memberiku tujuan
Verse 2 lirik lagu SEVENTEEN Ready to Love
Already know yeh
Aku sudah tahu
생각에 빠질 때 짓는 표정 (Saenggage ppajil ttae jinneun pyojeong)
Ekspresi saat kau tenggelam dalam pikiranmu
네 기분을 푸는 Secret recipe (Ne gibuneul puneun secret recipe)
Resep rahasia ku untuk menenangkan perasaanmu
내 눈이 널 보는 순간 (Nae nuni neol boneun sungan)
Ketika mataku melihatmu
다 알고 있어 (Da algo isseo)
Semua menjadi jelas
아무 말 하지 않아도 (Amu mal haji anado)
Tanpa perlu dijelaskan dengan kata-kata
처음 느낀 심장의 속도가 (Cheoeum neukkin shimjange sokdoga)
Pertama kali aku merasakan hatiku berdebar kencang
이리 빠른 줄 몰랐어 (Iri ppareun jul mollasseo)
Aku tak tahu kalau hatiku bisa berdebar secepat ini
All I wanna do is run away
Yang ingin ku lakukan hanya berlari
Cause you are my escape baby
Karena kaulah pelarianku
너만 준비가 되어 있으면 돼 Ay (Neoman junbiga dweeo isseumyeon dwae ay)
Aku tinggal menunggu mu untuk siap
Kembali ke chorus lirik lagu SEVENTEEN Ready to Love
하루하루 쌓여 갈수록 (Haruharu ssayeo galsurok)
Seiring berjalannya waktu
내 감정도 더욱 커져가 (Nae gamjeongdo deouk keojyeoga)
Perasaanku semakin dalam
더 이상은 I don’t wanna waste (Deo isangeun I don’t wanna waste)
Tak mau lagi, tak ingin ku sia-siakan
널 위해 달릴게 (Neol wihae dallilge)
Aku ingin berlari padamu
Kembali ke chorus lirik lagu SEVENTEEN Ready to Love
Di bagian verse pertama ada kata yang bikin kepo, yaitu 모자라 (mojara). Kalau dilihat dari pola kalimat yang seharusnya 난 모자라 (nan mojara), maka ini adalah jenis kata kerja. Penggunaan 모자라 (mojara) adalah dari bentuk asli 모자라다 (mojarada). Artinya adalah kurang, untuk hal yang tidak mencukupi jumlahnya atau kemampuan/pengetahuan yang kurang dari standar. Dari makna inilah terjemahan lagu di atas menjadi “tak cukup”.
Di bait selanjutnya ada frasa 이리 빠른 (iri ppareun). Kata 이리 (iri) adalah kata keterangan, artinya “begini”. Lalu kata 빠른 (ppareun) atau 빠르다 (ppareuda) adalah kata sifat yang berarti cepat; terlalu cepat. Jadi maksud frasa ini adalah “yang begini cepat (cepat seperti ini)”. Dan frasa ini menerangkan frasa 심장의 속도가 (shimjange sokdoga = detak jantung) di bait sebelumnya.
Terakhir, penggalan lirik 하루하루 쌓여 갈수록 (haruharu ssayeo galsurok) ada di bridge lagu. Kalau 하루 (haru) berarti hari, maka kata 하루하루 (haruharu) artinya setiap hari; sehari-hari; hari ke hari, ini menunjukkan waktu yang berlalu. Lalu kata 쌓여 (ssayeo), dari kata dasar 쌓이다 (sahida), artinya menumpuk; terkumpul, menyatakan sesuatu yang terakumulasi. Kalau 갈수록 (galsurok) sendiri punya arti kata semakin. Dari makna “setiap hari yang semakin menumpuk” dalam lagu diartikan menjadi “seiring berjalannya waktu”.
via kepoper.com
Profil Judul: Everything Will Come True / It Will Come True Judul Asli: 다 이루어질지니…
Profil Judul: Officer Black Belt Judul Asli: 무도실무관 (Mudosilmugwan) Genre: Aksi-Komedi Tanggal Tayang: 2024 Durasi…
Reality show kencan Korea Selatan (Korsel) populer Netflix, Single's Inferno, akhirnya kembali dengan musim ketiganya!…
ENHYPEN adalah boy group Korea Selatan (Korsel) yang terbentuk melalui kerja sama antara Belift…
Website ini menggunakan cookies.