Bahasa Korea

Lirik Lagu N.Flying Moonshot Terjemahan Indonesia – Belajar Bahasa Korea

Verse 1 lirik lagu N Flying Moonshot

If you wanna change Be not afraid

Jangan takut jika kau ingin berubah

의미 없어 보이는 시간 사이 (Uimi eopseo boineun shigan sai)

Melintasi waktu yang tak berarti 

여전히 난 여기서 숨 쉬죠 (Yeojeonhi nan yeogiseo sum shwijyo)

Aku tetap bernapas di sini

그대의 작은 심장 소리가 뛸 때면 (Geudaeye jageun shimjang soriga ttwil ttaemyeon)

Saat suara jantungmu berdetak lirih

깊게 박힌 두려움을 (Gipge bakhin duryeoumeul)

Dengan rasa takut yang mendalam 

 

Chorus lirik lagu N Flying Moonshot

꺼내 들어 We can fire in Moonshot (Kkeonae deureo we can fire in moonshot)

Keluarlah kita bisa melakukan perubahan 

날 삼키는 트라우마 이것 따위 Shot (Nal samkineun teurauma igeot ttawi shot)

Trauma yang menguasai ku, abaikan saja  

더 높이 쏘아 올라 식어 가는 열기로 (Deo nopi ssoa olla shigeo ganeun yeolgiro)

Lepaskan lebih tinggi, bangkitkan jika mulai menurun 

Fan the fire

Kobarkan semangat 

Man on the Moon

Seperti manusia di bulan 

 

If you wanna change Be not afraid

Jangan takut jika kau ingin berubah

If you wanna change Be not afraid

Jangan takut jika kau ingin berubah

Source: Colorcodedlyrics

Verse 2 lirik lagu N Flying Moonshot

아득히 파인 구멍에 숨어서 (Adeukhi pain gumeonge sumeoseo)

Sembunyi di lubang yang dalam 

내려다본 풍경 변함없어 (Naeryeodabon punggyeong byeonhameopseo)

Melihat ke bawah pemandangan yang tak berubah 

어쩔 수 없어 난 가는 듯 마는 듯했고 (Eojjeol su eopseo nan ganeun deut maneun deuthaetgo)

Aku tak bisa menahannya, aku ragu-ragu 

또 똑같은 멜로디로 난 따 따 따 (Tto ttokgateun mellodiro nan tta tta tta)

Mengulangi melodi yang sama 

 

스피커의 Booming이 빨라 보일 때 (Seupigeoye booming-i ppalla boil ttae)

Dentuman speaker tampak cepat 

난 그때를 절대로 잊지 못해 (Nan geuttaereul jeoldaero itji mothae)

Aku tidak akan pernah bisa lupa 

무의미한 힘내로 힘내지 못해 (Muimihan himnaero himnaeji mothae)

Dukungan yang tak berarti tidak bisa menghiburku 

그냥 계속해서 내게 불 피움 피움 (Geunyang gyesokhaeseo naege bul pium pium)

Nyalakan semangatku terus menerus 

 

멈출 수 없는 느낌 Emotion (Meomchul su eomneun neukkim emotion)

Perasaan ini tidak bisa berhenti 

어딘가 그 사이로 (Eodinga geu sairo)

Suatu tempat di antaranya 

 

Kembali ke chorus lirik lagu N Flying Moonshot

Source: Youtube FNCEnt

Bridge lagu N Flying Moonshot

숨죽여 주문 걸어 (Sumjugyeo jumun georeo)

Tahan napas, ucapkan mantera 

눈 감았던 내 모습은 (Nun gamatteon nae moseubeun)

Sosok diriku dengan mata tertutup 

Wonderful my universe

Indahnya alam semestaku 

Always be shine

Yang selalu bersinar 

 

Fire in Moonshot

Lakukan perubahan 

녹아 흐르는 땀 이것 따위 Shot (Noga heureuneun ttam igeot ttawi shot)

Keringat di tubuhku abaikan saja 

더 높이 쏘아 올라 식어 가는 열기로 (Deo nopi ssoa olla shigeo ganeun yeolgiro)

Lepaskan lebih tinggi, panaskan jika mulai menurun 

Fan the fire

Kobarkan semangat 

 

Fire in Moonshot

Lakukan perubahan

날 삼키는 트라우마 이것 따위 Shot (Nal samkineun teurauma igeot ttawi shot)

Trauma yang menguasai ku, abaikan saja 

더 높이 쏘아 올라 식어 가는 열기로 (Deo nopi ssoa olla shigeo ganeun yeolgiro)

Lepaskan lebih tinggi, panaskan jika mulai menurun

Fan the fire

Kobarkan semangat 

On and on Shot

Lagi dan lagi 

Man on the Moon

Seperti orang di bulan 

Source: Youtube FNCEnt

Outro lirik lagu N Flying Moonshot

If you wanna change Be not afraid

Jangan takut jika kau ingin berubah

If you wanna change Be not afraid

Jangan takut jika kau ingin berubah

If you wanna change Be not afraid

Jangan takut jika kau ingin berubah

If you wanna change Be not afraid 

Jangan takut jika kau ingin berubah 

 

Belajar Bahasa Korea dari lagu N Flying Moonshot

1. 식어 가는 열기로 – Shigeo ganeun yeolgiro

Di bagian chorus ada frasa 식어 가는 열기로 (shigeo ganeun yeolgiro) yang diterjemahkan menjadi “bangkitkan  jika mulai menurun”. Kata 식어 (shigeo) yang berasal dari 식다 (shigda) bisa berarti dingin (menjadi dingin); luntur; menurun; merosot (untuk emosi, perasaan, dll). Sedangkan kata 열기로 (yeolgiro), dari kata benda dasar 열기 (yeolgi), berarti panas; energi (suasana gembira/penuh emosi). Jadi maksud dari frasa ini adalah membangkitkan lagi semangat yang menurun. 

2. 절대로 – Jeoldaero

Kepo sama kata 절대로 (jeoldaero), ini bisa dilihat di bagian verse kedua bait kedua. Kata ini termasuk kata keterangan dan artinya adalah sama sekali; benar-benar, menyatakan sesuatu yang harus meski dalam kondisi apapun. Secara harfiah penggalan lirik 절대로 잊지 못해 (jeoldaero itji mothae) artinya adalah “benar-benar tidak bisa lupa”. 

3. 녹아 흐르는 땀 – Noga heureuneun ttam

Di bagian setelah bridge ada frasa 녹아 흐르는 땀 (noga heureuneun ttam). Kalau di kepoin, kata 녹아 (noga) adalah perubahan dari kata 녹다 (nogda) yang berarti mencair; meleleh, suatu benda yang menjadi cair atau lunak. Tapi kata berikutnya adalah 흐르는 (heureuneun) alias 흐르다 (heureuda) yang berarti mengalir. Kalau dikaitkan dengan kata benda 땀 (ttam) atau “keringat” ini, maka makna frasa ini adalah “keringat yang keluar dan mengalir”. 

Via kepoper.com 

little-a

Recent Posts

Everything Will Come True / It Will Come True

Profil Judul: Everything Will Come True / It Will Come True Judul Asli: 다 이루어질지니…

1 tahun ago

Officer Black Belt

Profil Judul: Officer Black Belt Judul Asli: 무도실무관 (Mudosilmugwan) Genre: Aksi-Komedi Tanggal Tayang: 2024 Durasi…

1 tahun ago

Daftar Peserta Singles Inferno 3, Lengkap dengan Akun Instagramnya

Reality show kencan Korea Selatan (Korsel) populer Netflix, Single's Inferno, akhirnya kembali dengan musim ketiganya!…

1 tahun ago

Yuk, Kenalan Sama Brosis dari para Member ENHYPEN

  ENHYPEN adalah boy group Korea Selatan (Korsel) yang terbentuk melalui kerja sama antara Belift…

1 tahun ago

DV.OL

Punya fakta menarik lainnya tentang DV.OL? Tulis di kolom komentar ya!

1 tahun ago

NCHIVE

Punya fakta menarik lainnya tentang NCHIVE? Tulis di kolom komentar ya!

1 tahun ago

Website ini menggunakan cookies.