Bahasa Korea

Lirik Lagu IU Flu Terjemahan Indonesia – Belajar Bahasa Korea

Satu lagi lagu dari Full Album ke-5 milik IU yang juga cukup banyak didengar para Uaena, berjudul Flu. Meski IU me-release teaser untuk lagu ini tapi sayang sampai saat ini belum ada official music video nya. Tapi jangan sedih, tetap ada lirik lagu IU Flu dengan terjemahan nya.

Source: Koreastardaily

 

Verse 1 lirik lagu IU Flu 

Doc, I’m feeling bad 

Dok, aku merasa tak enak badan 

미열이 흐르고 또 어질어질해 (Miyeoli heureugo tto eojileojilhae)

Rasanya demam dan pusing  

There’s too much pain

Terlalu sakit 

식은땀이 흘러 온몸이 끈끈해 (Shigeunttami heulleo onmomi kkeunkkeunhae)

Keringat dingin mengalir, seluruh tubuh terasa lengket 

 

엉망이 될 것만 같은 (Eongmangi dwel geonman gateun)

Seperti akan ada kekacauan 

끔찍한 예감이 들어 (Kkeumjjikhan yegami deureo)

Aku mendapat firasat buruk 

귓가엔 마지막 경고 같은 이명이 들려 (Gwitgaen majimak gyeonggo gateun imyeongi deullyeo)

Aku mendengar peringatan terakhir di telingaku

Hold on a sec, oh damn, I got a bad flu

Tunggu sebentar, oh sial, aku kena flu parah 

Source: Koreastardaily

Chorus lirik lagu IU Flu

믿을 수가 없어 (Mideul suga eopseo)

Aku tidak percaya 

오 이런, 바보 같이 (O ireon, babo gachi)

Oh astaga, seperti orang bodoh

또 사랑에 빠져 (Tto sarange ppajyeo)

Jatuh cinta lagi

힐끗힐끗 눈을 맞추면 (Hilkkeushilkkeus nuneul majchumyeon)

Saat aku melihat mataku

I’m very embarrassed

Aku sangat malu

온몸에 퍼지는 Virus (Onmome peojineun virus)

Virus yang menyebar ke seluruh tubuh

난 더운 숨을 몰아 쉬어 (Nan deoun sumeul mora shwieo)

Aku menarik nafas panas 

쓰러질 때까지 (Sseureojil ttaekkaji)

Sampai tersungkur

 

Post chorus lirik lagu IU Flu

후후후후후 후후후후후후 (Huhuhuhuhu huhuhuhuhuhu)

Huhuhuhuhu

이 고통은 마치 (I gotongeun machi)

Sakit ini seperti  

Flu hu huhuhu flu flu hu hu hu

Flu hu huhuhu

오 이런 바보 같이 (O ireon babo gachi)

Oh orang bodoh seperti ini 

 

Verse 2 lirik lagu IU Flu

I have no plan

Aku tak punya rencana

시름시름 한참 널 앓을 수밖에 (Shireumshireum hancham neol alheul subakke)

Tak ada pilihan, hanya menderita dalam waktu lama 

Irony해 (Irony-hae)

Ironi 

내 마음은 쿡 찌르르 아픈데 (Nae maeumeun kuk jjireureu apeunde)

Hatiku sakit 

 

입가엔 제멋대로 미묘한 웃음이 흘러 (Ipgaen jemeottaero mimyohan useumi heulleo)

Tawa aneh mengalir di sudut bibir 

Hold on a sec, oh damn I got a bad flu

Tunggu sebentar, oh sial aku kena flu parah

 

Kembali ke chorus dan post chorus lirik lagu IU Flu

Source: Koreastardaily

 

안간힘을 다해봐도 (Anganhimeul dahaebwado)

Bahkan jika aku mencoba yang terbaik

이제 더는 무리일 걸 (Ije deoneun muriil geol)

Itu tidak mungkin lagi 

완전히 진 기분이 들어 (Wanjeonhi jin gibuni deureo)

Aku merasa benar-benar tersesat 

 

Chours lirik lagu IU Flu

피할 수가 없어 (Pihal suga eopseo)

Aku tidak bisa menghindar 

뜻밖의 사고 같이 (Tteusbakke sago gachi)

Seperti kecelakaan yang tidak terduga

또 사랑에 빠져 (Tto sarange ppajyeo)

Jatuh cinta lagi

아슬아슬 다가가 위태로운 Everest (Aseuraseul dagaga witaeroun Everest)

Merinding, mendekati Everest yang genting 

심장에 울리는 Siren (Shimjange ullineun siren)

Sirene berdering di hati

사나운 숨을 몰아 쉬어 (Sanaun sumeul mora shwieo)

Tarik napas yang berat 

쓰러질 때까지 (Sseureojil ttaekkaji) 

Sampai tersungkur

 

Kembali ke post chorus lirik lagu IU Flu

 

Source: Koreastardaily

 

Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu IU Flu

1. 이런 – Ireon

Kata 이런 (ireon) ada di bagian chorus dan post chorus. Kata ini punya dua makna. Pertama berarti Ya Ampun!; aduh!; hah!; astaga!; wa!. Makna ini diucapkan saat melihat atau mendengar peristiwa mengejutkan di luar dugaan. Arti yang kedua adalah seperti ini; begini. Kebetulan pada dua kalimat lirik lagu 이런 (ireon) ini ada sedikit perbedaan. Kalimat pertama 오 이런, 바보 같이 (o ireon, babo gachi) dan kalimat kedua 오 이런 바보 같이 (o ireon babo gachi). Adanya tanda koma di kalimat pertama membuat sedikit perbedaan. 이런 (Ireon) pertama menyatakan makna astaga! atau ya Ampun!. Sedangkan kedua bermakna begini (seperti ini). 

2. 어질어질해 – Eojileojilhae

Pada verse pertama ada kata 어질어질해 (eojileojilhae). Yang berasal dari kata dasar 어질어질하다 (eojileojilhada) ini punya arti pusing; terasa berkunang-kunang. Nah, ada juga kata sinonim nya dan sering dipakai, yaitu 어지럽다 (eojireobda) yang juga berarti pusing/pening. 

3. 쓰러질 – Sseureojil

Kalau kata 쓰러질 (sseureojil) ada di chorus lagu. Ini adalah salah satu perubahan bentuk dari kata kerja dasar 쓰러지다 (sseureojida). Arti dari kata ini adalah rubuh/ambruk; jatuh; pingsan; tersungkur (karena kondisi kesehatan/fisik tidak baik). Perubahan bentuk lain yang sering dipakai antara lain 쓰러졌어 (sseureojyeosseo), 쓰러진 (sseureojin), 쓰러져서 (sseureojyeoseo), 쓰러지지 (sseureojiji). 

Via kepoper.com

little-a

Recent Posts

Everything Will Come True / It Will Come True

Profil Judul: Everything Will Come True / It Will Come True Judul Asli: 다 이루어질지니…

11 bulan ago

Officer Black Belt

Profil Judul: Officer Black Belt Judul Asli: 무도실무관 (Mudosilmugwan) Genre: Aksi-Komedi Tanggal Tayang: 2024 Durasi…

11 bulan ago

Daftar Peserta Singles Inferno 3, Lengkap dengan Akun Instagramnya

Reality show kencan Korea Selatan (Korsel) populer Netflix, Single's Inferno, akhirnya kembali dengan musim ketiganya!…

11 bulan ago

Yuk, Kenalan Sama Brosis dari para Member ENHYPEN

  ENHYPEN adalah boy group Korea Selatan (Korsel) yang terbentuk melalui kerja sama antara Belift…

11 bulan ago

DV.OL

Punya fakta menarik lainnya tentang DV.OL? Tulis di kolom komentar ya!

11 bulan ago

NCHIVE

Punya fakta menarik lainnya tentang NCHIVE? Tulis di kolom komentar ya!

11 bulan ago

Website ini menggunakan cookies.