Bahasa Korea

Lirik Lagu Epik High Rain Song ft. Colde Terjemahan Indonesia – Belajar Bahasa Korea

Intro lirik lagu Epik High Rain Song 

비가 오고 (Biga ogo) 

Saat hujan

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu

 

Chorus lirik lagu Epik High Rain Song

비가 오고 또 비가 오고 (Biga ogo tto biga ogo)

Saat hujan datang lagi 

슬픈 음악이 흐르면 (Seulpeun eumagi heureumyeon)

Dan musik menyedihkan terdengar 

옛 노래처럼 (Yet noraecheoreom)

Seperti lagu lama 

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu

비가 오고 잠이 안 오고 (Biga ogo jami an ogo)

Saat hujan turun dan aku tak bisa tidur 

슬픈 음악이 흐르면 (Seulpeun eumagi heureumyeon)

Dan musik menyedihkan terdengar 

옛 가사처럼 (Yet gasacheoreom)

Seperti lirik lama 

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu 

Youtube OFFICIAL EPIK HIGH

 

Verse 1 lirik lagu Epik High Rain Song

술이 물처럼 넘어가네 (Suri mulcheoreom neomeogane)

Aku minum terlalu banyak 

오늘따라 (Oneulttara)

Hari ini

몸이 예전 같지 않은 걸 내 마음이 모르나 봐 (Momi yejeon gatji aneun geol nae maeumi moreuna bwa)

Sepertinya hatiku tak tahu kalau tubuhku bisa menerimanya  

때마침 네가 좋아했던 옛 노래도 흐르니 (Ttaemachim nega joahaetdeon yet noraedo heureuni)

Tiba-tiba sebuah lagu lama kesukaanmu terdengar 

다시 손 틈새 스며드는 Memory (Dasi son teumsae seumyeodeuneun memory)

Dan ingatan itu merasuk lagi ke sela jariku 

위험해, 위험해 (Wiheomhae, wiheomhae)

Membahayakan 

속 시원하게 운다 (Sok siwonhage unda)

Ku biarkan diri ini menangis 

감정을 일절 금했다간 한 순간에 훅 가 (Gamjeongeul iljeol geumhaetdagan han sungane huk ga)

Jika ku tahan emosi ini, mereka akan menelanku 

구차하게 내 탓, 네 탓 (Guchahage nae tat, ne tat)

Tak ada gunanya menyalahkan dirimu atau diriku 

이 쓸쓸한 날씨 탓 하긴 싫다 (I sseulsseulhan nalssi tat hagin silta)

Atau menyalahkan cuaca yang kesepian ini 

마음 편히 널 그리워할래 (Maeum pyeonhi neol geuriwohallae)

Biarkan aku merindukanmu 

 

Pre chorus 1 lirik lagu Epik High Rain Song

인생 뭐 있냐, 어차피 알 수 없는 내일인데 (Insaeng mwo innya, eochapi al su eomneun naeirinde)

Apa itu hidup, saat kau tak tahu bagaimana hari esok 

(I know, I know, you’ll never take me back)

(Aku tahu kau tak kan pernah membawa ku kembali)

마음이 약해질 수록 술이 더 쌔지네 (Maeumi yakaejil surok suri deo ssaejine)

Semakin lemah hatiku, semakin besar toleransi ku 

이런 내가 싫겠지만 이해 해 (Ireon naega silketjiman ihae hae)

Mungkin kau tak suka aku seperti ini tapi mengertilah 

인생 뭐 있냐 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데 (Insaeng mwo innya myeot jang dwien majimak peijiinde) 

Apa itu hidup, kalau halaman terakhir tinggal beberapa lembar 

(I know, I know, you’ll never take me back)

(Aku tahu kau tak kan pernah membawa ku kembali) 

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네 (Geuchil ttaeman doemyeon tto dasi biga naerine)

Saat itu berakhir, hujan pun turun lagi 

난 잘 지내 (Nan jal jinae)

Aku baik-baik saja

Kembali ke chorus lirik lagu Epik High Rain Song

Youtube OFFICIAL EPIK HIGH

 

Verse 2 lirik lagu Epik High Rain Song 

네가 생각나 (Nega saenggangna)

Aku memikirkanmu

다 잊고 싶었지만 (Da itgo sipeotjiman)

Aku ingin melupakan semuanya 

증발했다고 믿었던 추억이 비가 됐나 봐 (Jeungbalhaetdago mideotdeon chueogi biga dwaenna bwa)

Tapi ingatan yang menguap sepertinya menjadi hujan 

창밖에 쏟아지는 빗방울 내 마음을 두드리면 (Changbakke ssodajineun bitbangul nae maeumeul dudeurimyeon)

Saat rintik hujan diluar mengetuk hatiku 

엉킨 감정을 풀고 다시 이어지는 인연 (Eongkin gamjeongeul pulgo dasi ieojineun inyeon)

Emosi yang kacau terlepas dan melanjutkan hubungan ini 

괜찮은 척 해서 (Gwaenchaneun cheok haeseo)

Waktu yang berlalu semakin menyakitkan 

더 아파야 했던 지난 날 (Deo apaya haetdeon jinan nal)

Karena aku berpura-pura baik-baik saja 

이젠 웃으며 맞이하네 (Ijen useumyeo majihane)

Sekarang ku sambut dengan tersenyum 

공허한 밤 혼자 내뱉는 이 넋두리도 (Gongheohan bam honja naebaenneun i neokdurido)

Keluhan ku di malam yang kosong ini pun bergema 

메아리 치다 지쳐 언젠가 끝나겠지 뭐 (Meari chida jichyeo eonjenga kkeunnagetji mwo)

Melelahkan, mungkin akan berakhir suatu saat nanti  

내버려 둬 (Naebeoryeo dwo)

Tinggalkan saja 

Pre chorus 2 lirik lagu Epik High Rain Song

사랑 뭐 있냐, 어차피 돌아서면 남인데 (Sarang mwo innya, eochapi doraseomyeon naminde)

Apa itu cinta, jika saat berbalik itu adalah orang lain 

(I know, I know, you’ll never take me back)

(Aku tahu kau tak kan pernah membawa ku kembali)

몸이 멀어질 수록 멀어지는게 마음인데 (Momi meoreojil surok meoreojineunge maeuminde)

Semakin tubuh ini jauh semakin hati juga menjauh 

이런 내가 싫겠지만 이해 해 (Ireon naega silketjiman ihae hae)

Mungkin kau tak suka aku seperti ini tapi mengertilah

사랑 뭐 있냐? 몇 장 뒤엔 마지막 페이지인데 (Sarang mwo innya? myeot jang dwien majimak peijiinde)

Apa itu cinta, kalau halaman terakhir tinggal beberapa lembar 

(I know, I know, you’ll never take me back)

(Aku tahu kau tak kan pernah membawa ku kembali)

그칠 때만 되면 또 다시 비가 내리네 (Geuchil ttaeman doemyeon tto dasi biga naerine)

Saat itu berakhir, hujan pun turun lagi

잘 지내 (Jal jinae)

Semoga kau baik-baik saja

Kembali ke chorus lirik lagu Epik High Rain Song

Youtube OFFICIAL EPIK HIGH

 

Bridge lirik lagu Epik High Rain Song

비 오는 날에 (Bi oneun nare)

Di hari saat turun hujan 

듣기 좋은 노래 (Deudgi joheun norae) 

Semua lagu ini 

자꾸만 더 늘어가네요 (Jakkuman deo neureoganeyo) 

Terus saja ada 

비가 오고 (Biga ogo)

Saat hujan

Kembali ke chorus lirik lagu Epik High Rain Song

Outro lirik lagu Epik High Rain Song

비 오는 날에 (Bi oneun nare)

Di hari saat turun hujan

듣기 좋은 노래 (Deudgi joheun norae)

Semua lagu ini

자꾸만 더 늘어가네요 (Jakkuman deo neureoganeyo)

Terus saja ada 

이 비가 그치는 날에 (I biga geuchineun nare) 

Saat hujan ini berhenti 

해 뜨는 날에 (Hae deuneun nare)

Dan matahari muncul 

이런 노래 (Ireon norae)

Aku akan berhenti menyanyikan 

그만할게요 (Geumanhalkeyo) 

Lagu seperti ini 

Youtube OFFICIAL EPIK HIGH

 

Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu Epik High Rain Song ft. Colde

1. 오늘따라 – Oneulttara

Kita coba kepoin kata 오늘따라 (oneulttara) di bagian verse pertama, yang diartikan menjadi “hari ini”. Kita sudah tahu kalau kata 오늘 (oneul) artinya adalah “hari ini”. Trus apa bedanya 오늘 (oneul) dan 오늘따라 (oneulttara)? Ternyata tambahan 따라 (ttara) adalah partikel yang menyatakan makna “berbeda dari biasanya tanpa ada alasan khusus”. Jadi, konteks situasi dari 오늘따라 (oneulttara) dalam lagu ini adalah “hari ini minum terlalu banyak (berbeda dari hari biasanya yang tidak minum atau hanya minum sedikit)”. Jadi walau arti nya sama tapi ada perbedaan makna secara detail. 

2. 시원하게 운다 – Siwonhage unda

Frasa 시원하게 운다 (siwonhage unda) juga masih ada di bagian verse pertama. Kita lihat dulu kata 운다 (unda) yang berarti 울다 (ulda) alias menangis. Sedangkan arti/makna kata dasar 시원하다 (siwonhada) adalah sejuk; segar; lega; ringan/enteng (perasaan/hati longgar tanpa ada yang mengganjal); puas. Kalau kata ini dikaitkan dengan kata “menangis”, maka makna 시원하게 운다 (siwonhage unda) adalah “menangis dengan puas/lega”. 

3. 잘 지내 – Jal jinae

Secara umum arti kata atau ungkapan 잘 지내 (jal jinae) yang ada di bagian akhir pre chorus kedua adalah “baik-baik saja”. Tapi makna atau maksud dari ungkapan ini juga menyesuaikan dengan konteks percakapan dan intonasi saat pengucapan. Maknanya bisa berarti “apakah kau baik-baik saja?”; “baik-baiklah kamu (semoga kamu baik)”; atau “aku baik-baik saja”. 

Via kepoper.com

little-a

Recent Posts

Everything Will Come True / It Will Come True

Profil Judul: Everything Will Come True / It Will Come True Judul Asli: 다 이루어질지니…

1 tahun ago

Officer Black Belt

Profil Judul: Officer Black Belt Judul Asli: 무도실무관 (Mudosilmugwan) Genre: Aksi-Komedi Tanggal Tayang: 2024 Durasi…

1 tahun ago

Daftar Peserta Singles Inferno 3, Lengkap dengan Akun Instagramnya

Reality show kencan Korea Selatan (Korsel) populer Netflix, Single's Inferno, akhirnya kembali dengan musim ketiganya!…

1 tahun ago

Yuk, Kenalan Sama Brosis dari para Member ENHYPEN

  ENHYPEN adalah boy group Korea Selatan (Korsel) yang terbentuk melalui kerja sama antara Belift…

1 tahun ago

DV.OL

Punya fakta menarik lainnya tentang DV.OL? Tulis di kolom komentar ya!

1 tahun ago

NCHIVE

Punya fakta menarik lainnya tentang NCHIVE? Tulis di kolom komentar ya!

1 tahun ago

Website ini menggunakan cookies.