Verse 1 lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
You know what it is
Kau tahu apa ini
B. girls are back (Brave Sound)
B. girls telah kembali (Brave Sound)
We’re gonna be “Summer Queens”
Kami akan menjadi “Summer Queens”
You ready? We are “BRAVE GIRLS”
Sudah siap? Kamilah “BRAVE GIRLS”
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Just wanna give ur love
Hanya ingin memberi cinta
날 보는 눈빛에 분명 적혀있어 (Nal boneun nunppiche bunmyeong jeokyeoisseo)
Jelas tertulis di sorot mata yang memandangku
내게 Rollin’ in the deep (Rollin’ rollin’) (Naege Rollin’ in the deep (Rollin’ rollin’))
Kau terhanyut padaku
I don’t want “지루함” or “따분함” (I don’t want “jiruham” or “ttabunham”)
Aku tidak ingin menjadi bosan atau membosankan
Oh get away
Pergilah
난 더 특별함을 원해 너에게 (Nan deo teukbyeolhameul weonhae neoege)
Aku ingin yang lebih spesial darimu
Pre chorus lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
푸른 바람 불어와 (Pureun baram bureowa)
Saat angin biru bertiup
두 볼을 스칠 때 (Hey) (Du boreul seuchil ttae (hey))
Dan menyentuh kedua pipi
또 괜히 나 왜 두근거려 왜 (왜) (Tto gwaenhi na wae dugeungeoryeo wae (wae))
Mengapa hatiku berdebar
Call me “Desperado”
Panggil aku Desperado
뭐래도 몰라도 돼 (Mweoraedo mollado dwae)
Apapun itu, aku tak perlu tahu
오늘만은 내 멋대로 (Oneulmaneun nae meottaero)
Malam ini terserah aku
Go far away
Aku akan pergi jauh
Chorus lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
치맛바람이 불어와 (불어와) (Chimatbarami bureowa (bureowa))
Ujung rok ku melambai
내게도 사랑이 찾아와 Yeah (Naegedo sarangi chajawa yeah)
Cinta pun menghampiriku
뜨거운 햇살이 비춰와 (비춰와) (Tteugeoun haessari bichweowa (bichweowa))
Matahari yang panas bersinar
아름다운 여름밤이라구요 (Areumdaun yeoreumbamiraguyo)
Malam musim panas yang indah
살랑 살랑 살랑 불어 기분 좋은 날에 (Aallang sallang sallang buleo gibun joeun nare)
Angin sepoi berhembus rasanya hari yang indah
바람 바람 바람 이 시원한 바람 (Baram baram baram i shiweonhan baram)
Angin yang menyegarkan ini
찰랑 찰랑 찰랑 이 푸른 바닷가에 (Challang challang challang i pureun badatgaye)
Gulungan ombak di laut biru ini
바람 바람 바람 치 맛 바 람 (Baram baram baram chi mat ba ram)
Angin dan lambaian rok ku
Verse 2 lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
눈치 따위는 안 보여 Babe (Nunchi ttawineun an boyeo Babe)
Aku tak bisa melihat apapun
(널 향한 내 맘에) (Neol hyanghan nae mame)
(Hati ku untukmu)
내숭 따위는 Get nah joy babe (Naesung ttawineun Get nah joy babe)
Kepura-puraan, bersenang-senanglah babe
(This is my way)
(Ini jalanku)
Your eyes on my body
Matamu yang memandangku
눈 떼지 못해 넌 (Nun tteji motae neon)
Kau tak bisa berpaling
부디 오늘 밤은 I don’t let you go (Budi oneul bameun I don’t let you go)
Malam ini ku tak kan melepaskanmu
Ooh baby I mean you know
Maksudku, kau tahu
Kembali ke pre chorus & chorus lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
Bridge lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
너와 함께 있고 이 밤은 빛나는데 (Neowa hamkke itgo i bameun binnaneunde)
Bersamamu, malam ini menjadi bersinar
Now I’m fearless 난 없어 무서울게 (Now I’m fearless nan eopseo museoulkke)
Sekarang aku berani, tak ada yang aku takuti
I know 너도 내 맘과 같은 걸 (I know neodo nae mamgwa gateun geol)
Aku tahu kau juga merasakan yang sama
We’re just falling in love
Kita sedang jatuh cinta
Let’s go!
Ayo!
Oh oh oh oh oh oh (Oh babe)
Oh oh oh oh oh oh oh
시원한 이 바람 (Shiweonhan i baram)
Angin yang menyejukan ini
Oh oh oh oh oh oh (Oh babe babe)
치 맛 바 람 (Chi mat ba ram)
Dan lambaian rok ku
Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu Brave Girls Chi Mat Ba Ram
1. 분명 – Bunmyeong
Di bagian verse pertama ada kata 분명 (bunmyeong). Ini berfungsi sebagai kata keterangan yang artinya adalah dengan yakin; dengan pasti. Dalam penggalan lirik lagu nya kata 분명 (bunmyeong) diikuti kata kerja 적혀있어 (jeokyeoisseo). Ini adalah gabungan kata 적히다 (jeokhida) dan 있다 (ittda). 적히다 (Jeokhida) sendiri berarti “tertulis”. Makanya makna 분명 적혀있어 (bunmyeong jeokyeoisseo) menjadi “jelas tertulis”.
2. 뭐래도 – Mweoraedo
Turun ke bagian pre chorus, ada kata 뭐래도 (mweoraedo) yang bisa kita pelajari. Ini adalah kata tanya “apa” yaitu 뭐 (mweo) dengan partikel 래도 (raredo). Partikel 래도 (raedo) sendiri bermakna walaupun; meskipun; biarpun; kendatipun; sekalipun. Kalau secara harfiah 뭐래도 (mweoraedo) berarti “apapun (walau apapun itu)”. Sedangkan secara konteks kalimat ini maksudnya adalah “apapun yang dikatakan orang”.
3. 치맛바람 – Chimatbaram
Yang jadi judul lagu ini adalah Chimatbaram yang ditulis 치맛바람. Sebetulnya apa sih artinya? Kalau dicari dalam kamus Bahasa Korea online, secara harfiah artinya adalah “lambaian rok” (bagian bawah rok yang bergerak seperti terkena angin). Tapi ternyata kata ini juga punya arti/makna lain. Dalam bahasa kiasan, ini berarti “sikap agresif yang brelebihan”.
Via kepoper.com