in

LOVELOVE UWUUWU

Lirik Lagu SEVENTEEN Anyone Terjemahan Indonesia – Belajar Bahasa Korea

Twitter @pledis_17

Verse 1 lirik lagu SEVENTEEN Anyone

I’ll never let go

Aku tidak akan pernah melepaskan tanganmu

가 본 적 없는 곳에서 너의 손을 (Ga bon jeok eomneun goseseo neoye soneul)

Di tempat yang belum pernah kau datangi 

I swear, I promise

Aku bersumpah, aku berjanji

깊은 심장의 울림까지 (Gipeun shimjange ullimkkaji)

Aku akan memberimu segalanya

너에게 모두 주겠다고 (Neoege modu jugettago)

Bahkan getaran hati ku yang dalam

lirik lagu SEVENTEEN Anyone
Youtube KBS WORLD TV

Chorus lirik lagu SEVENTEEN  Anyone 

We make the rules

Kita membuat aturan

세상에 하나뿐인 규칙 (Sesange hanappunin gyuchik)

Tak bisa mengubah satu-satunya aturan di dunia 

바꿀 수 없어 Not anyone anyone (Bakkul su eopseo not anyone anyone)

Bukan siapa-siapa 

나의 모든 이유를 네가 가르쳐 줘서 (Naye modeun iyureul nega gareuchyeo jweoseo)

Karena kamu mengajari ku semua alasan yang aku tahu 

세상 어느 곳에서도 난 너라고 말해 (Sesang eoneu goseseodo nan neorago malhae)

Di mana pun itu aku akan mengatakan itu kamu 

 

Post chorus lirik lagu SEVENTEEN  Anyone

바꿀 수 없어 (Bakkul su eopseo)

Itu tidak dapat diubah

Not anyone anyone 

Bukan siapa-siapa 

I love you, cause I

Aku mencintaimu, karena aku

포기할 수 없는 Only you (Pogihal su eomneun only you)

Tak bisa meninggalkanmu, hanya kamu

너라서 Yeah (Neoraseo yeah)

Karena kamu 

Verse 2 lirik lagu SEVENTEEN  Anyone 

Ay, this rule O mine

Aturan ini milikku 

On my mind yeh

Di pikiranku

무대 위 조연이 없는 주연 둘 (Mudae wi joyeoni eomneun juyeon dul)

Kita adalah dua pemeran utama tanpa pemeran pendukung 

호흡을 나눠 가져, 익숙한 흐름마저 (Hoheubeul nanweo gajyeo, iksukhan heureummajeo)

Berbagi napas, aliran yang sudah terbiasa 

영원한 작품 안에서 우리 함께 해 (Yeongweonhan jakpum aneseo uri hamkke hae)

Ayo kita bersama dalam karya yang abadi

Kembali ke chorus dan post chorus lirik lagu SEVENTEEN Anyone

lirik lagu SEVENTEEN Anyone

Youtube KBS WORLD TV

Bridge lirik lagu SEVENTEEN  Anyone

하늘 위에서 떨어진 작은 꽃 (Haneul wieseo tteoreojin jageun kkot)

Bunga kecil yang jatuh dari langit

사막 한가운데서 (그대 나를 위한 선물) (Samak hangaundeseo (geudae nareul wihan seonmul))

Di tengah gurun (kau hadiah untukku)

네 목소리에 심장이 계속해서 뛰고 있어 (Ne moksorie shimjangi gyesokhaeseo ttwigo isseo)

Hati ku terus berdetak dengan suara mu 

내 사랑에 이유는 없어 (Nae sarange iyuneun eopseo)

Tak ada alasan dalam cinta ku 

 

Kembali ke chorus lirik lagu SEVENTEEN  Anyone 

 

Not anyone anyone

Bukan siapa-siapa 

I love you, cause I

Aku mencintaimu, karena aku

포기할 수 없는 Only you (Pogihal su eomneun only you)

Tak bisa meninggalkanmu, hanya kamu

너라서 Yeah  (Neoraseo yeah)

Karena kamu 

Twitter @pledis_17

Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu SEVENTEEN Anyone

1. 가 본 적 없는 – Ga bon jeok eomneun

Di awal verse pertama ada frasa 가 본 적 없는 (ga bon jeok eomneun). Dalam Tata Bahasa Korea ada bentuk akhiran -은/는/ㄴ 적이 없다 (eun/neun/n jeoki eobda) yang menyatakan makna “tidak pernah”. Akhiran ini mengikuti kata kerja dan penulisannya adalah akhiran huruf vokal + 는 /ㄴ (neun/n) dan akhiran huruf konsonan + 은 (eun). Dalam penggalan lirik ini, digunakan pola -ㄴ 적이 없다 (n jeoki eobda). Lalu gabungan kata 가 본 (ga bon) adalah dari 가다 (gada) + 보다 (boda) yang menjadi bentuk 가 봐 (ga bwa) dan bermakna “mencoba pergi atau pernah pergi”. Maka 가 본 적 없다 (ga bon jeok eobda) berarti “belum pernah pergi”. 

2. 바꿀 수 없어 – Bakkul su eopseo

Pola frasa 바꿀 수 없어 (bakkul su eopseo) ini pada dasarnya juga sama dengan frasa poin pertama di atas. Hanya, bentuk akhiran nya adalah -을 /ㄹ 수 없다 (eul/l su eobda). Penggunaan akhiran ini menyatakan arti “tidak bisa atau tidak mungkin”. Dan bentuk dasar dari kata kerja yang diikutinya adalah 바꾸다 (bakkuda). Kata ini dalam Bahasa Indonesia bisa berarti menukar; tertukar; mengubah; mengoper (mengganti dari satu orang kepada orang lain). Kalau untuk makna di lirik ini bermakna “tidak bisa mengubah”. Untuk penulisannya adalah akhiran konsonan + 을 (eul) dan vokal + ㄹ (l). 

3. 영원한 작품 – Yeongweonhan jakpum

Frasa 영원한 작품 (yeongweonhan jakpum) bisa dilihat di bagian bait verse kedua. Kalau ini tidak ada bentuk/pola akhiran yang mengikuti. Kata 영원한 (yeongweonhan) adalah kata sifat dengan bentuk dasar 영원하다 (yeongweonhada) dan artinya abadi; kekal. Sedikit berbeda dengan kata 영원히 (yeongweonhi) yang berfungsi sebagai kata keterangan dan berarti selamanya; hingga akhir zaman. Lalu kata 작품 (jakpum) berarti karya (seni); buatan (produk). Jadi frasa ini berarti “karya yang abadi”. 

Via kepoper.com

What do you think?

Sunbae

Written by little-a

VisualContent Author

Tinggalkan Balasan

Ulang Tahun ke-25, Berikut 7 Fakta Mengejutkan Wonwoo SEVENTEEN

Ini Dia 4 Kombinasi Member NCT dan Stray Kids Ketika Bersama!