in

Lirik Lagu ONF – Popping (여름 쏙) Terjemahan Indonesia – Belajar Bahasa Korea

Twitter @WM_ent

Refrain lirik lagu ONF Popping

Hey you there Hey you there

Hei kamu di sana

Please don’t sing sad song

Tolong jangan menyanyikan lagu sedih 

Come closer Come closer

Mendekatlah 

Can you feel it? Summer is coming

Dapatkah kamu merasakannya? Musim panas datang 

Let’s get loud Let’s get loud

Ayo ramaikan 

Let me sing a song for love

Biarkan aku menyanyikan lagu untuk cinta 

Hey my dear hey my dear

Hei sayangku 

Can you feel it? Summer 

Dapatkah kamu merasakannya? Musim panas 

 

Is Popping

Bermunculan 

 

Verse 1 lirik lagu ONF Popping

Hey! 더 얇아진 이 옷차림만큼 (Hey! deo yalbajin i otcharimmankeum)

Hei! Saat pakaianku semakin tipis 

내 맘이 맘이 보였으면 해 (Nae mami mami boyeosseumyeon hae)

Aku ingin kamu melihat hatiku 

까슬했던 계절은 갑작스런 소나기에 (Kkaseulhaetteon gyejeoreun gabjakseureon sonagie)

Musim yang sulit akan berlanjut ke musim berikutnya 

그다음 다음으로 넘어가는 중 (Geudaeum daeumeuro neomeoganeun jung)

Karena hujan yang tiba-tiba turun 

lirik lagu ONF Popping
Youtube ONF OFFICIAL

촉촉해진 도시 (Chokchokhaejin doshi)

Kota menjadi basah 

둥 둥 둥 둥 두드리는 소리 나의 맘에 (Dung dung dung dung dudeurineun sori naye mame)

Dum dum dum suara ketukan di hatiku 

너라는 파도가 자꾸 일어 (Neoraneun padoga jakku ireo)

Ombakmu naik berulang kali 

둥 둥 둥 둥 떠오른 것 같은 기분 (Dung dung dung dung tteooreun geot gateun gibun)

Dum dum dum aku merasa seperti melayang 

 

OK 여름이 쏟아진다 (OK yeoreumi ssodajinda)

OK musim panas mengalir 

 

Chorus lirik lagu ONF Popping 

Popping Popping Popping

여름이 쏟아진다 (Yeoreumi ssodajinda)

Musim panas mengalir

Popping Popping Popping

여름에 쏙 빠진 나 (Yeoreume ssok ppajin na)

Aku jatuh cinta dengan musim panas 

 

Post chorus lirik lagu ONF Popping

Popping Popping Popping

Popping Popping

너와 내 맘속의 불꽃 팡 팡 터지는 놀이 (Neowa nae mamsoge bulkkot pang pang teojineun nori)

Kembang api meledak di dalam dirimu dan hatiku 

나나나나나나나 여름에 쏙 빠진 너 (Nanananananana yeoreume ssok ppajin neo)

Nananana kamu jatuh cinta dengan musim panas 

lirik lagu ONF Popping

Youtube ONF OFFICIAL

Verse 2 lirik lagu ONF Popping

걷잡을 수 없이 올라 (Geotjabeul su eopshi olla)

Naik diluar kendali

아 기온 얘기가 아니야 (A gion yaegiga aniya)

Ah, aku tidak bicara tentang suhunya 

널 생각할 때 나의 체온이 (Neol saenggakhal ttae naye cheoni)

Suhu tubuhku saat memikirkanmu 

So high so hot 

Sangat tinggi, sangat panas 

알잖아 같이 산들바람과 춤춰 (Aljana gachi sandeulbaramgwa chumchweo)

Kau tahu itu, menari dengan angin sepoi-sepoi 

저 그림 같은 구름 바라보며 (Jeo geurim gateun gureum barabomyeo)

Sambil melihat awan yang indah itu 

Get poppin’ cause it’s summer

Bersemangatlah karena ini musim panas 

Youtube ONF OFFICIAL

둠 둠 둠 둠 커지는 이 소리 느껴지니 (Dum dum dum dum keojineun i sori neukkyeojini)

Dum dum dum dapatkah kamu mendengar suara yang mengeras ini 

우릴 위해 시작되는 Festival (Uril wihae shijakdweneun festival)

Festival yang dimulai untuk kita 

둠 둠 둠 둠 가슴이 떨리는 기분 (Dum dum dum dum gaseumi tteollineun gibun)

Dum dum dum perasaan berdebar 

 

지금 여름이 쏟아진다 (Jigeum yeoreumi ssodajinda)

Musim panas mengalir sekarang

Kembali ke chorus lirik lagu ONF Popping 

Bridge lirik lagu ONF Popping 

계절이 지나 이 공기가 식어가도 (Gyejeori jina i gonggiga shigeogado)

Bahkan jika musim berlalu dan udara ini menjadi dingin 

너와 나의 맘속은 언제나 여름 (Neowa naye mamsogeun eonjena yeoreum)

Kau dan aku selalu di musim panas 

빙하기가 다시 돌아와도 걱정 마 (Binghagiga dashi dorawado geokjeong ma)

Bahkan jika zaman es kembali, jangan khawatir 

늘 함께야 (Neul hamkkeya)

Kita akan selalu bersama

Kembali ke refrain lirik lagu ONF Popping 

여름이 쏟아진다 (Yeoreumi ssodajinda)

Musim panas mengalir

Kembali ke chorus dan post chorus lirik lagu ONF Popping 

Youtube ONF OFFICIAL

 

Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu ONF Popping

1. 소나기 – Sonagi 

Kali ini kita coba tambah daftar kosakata yang ada di bait verse pertama. Ada yang sudah pernah tahu kata 소나기 (sonagi)? Kalau kata 비 (bi) alias ‘hujan’ pasti sudah banyak yang tahu ya. Nah dalam Bahasa Korea, banyak juga daftar kata dengan arti yang sama secara umum tapi berbeda makna secara detail situasi/keadaan. Salah satu nya untuk kata ‘hujan’ ini. Kata yang sering digunakan yaitu 비 (bi) ini mengacu pada hujan secara umum, bagaimanapun keadaan hujannya kita bisa saja sebut dengan 비 (bi). Sedangkan 소나기 (sonagi) adalah kata yang secara khusus mengacu pada keadaan hujan yang tiba-tiba turun dengan deras lalu berhenti dengan segera atau terjadi cuma sebentar. 

2. 쏙 빠진 – Ssok ppajin

Frasa 쏙 빠진 (ssok ppajin) yang berasal dari penulisan dasar 쏙 빠지다 (ssok ppajida) ini bisa dicari di bait chorus dan post chorus. Kata 쏙 (ssok) ini jadi kata keterangan yang salah satu maknanya menyatakan masuk ke dalam (melalui) suatu benda/tempat atau suatu keadaan/situasi. Kata ini menerangkan kata kerja 빠지다 (ppajida) tadi. 빠지다 (Ppajida) sendiri bisa bermakna masuk; terjatuh; terperosok; terjebak; terpojok; tertipu; terlelap; atau terpikat (pikiran/perasaan yang terpusat pada sesuatu). Dari makna terakhir inilah, teks terjemahan lagunya, 쏙 빠진 (ssok ppajin) menjadi ‘jatuh cinta’ alias terpikat. 

3. 느껴지니 – Neukkyeojini

Kalau di bagian verse kedua, ada kata 느껴지니 (neukkyeojini). Ini adalah dari kata dasar 느끼다 (neukkida) + 지다 (jida) yang membentuk kata 느껴지다 (neukkyeojida). Kata kerja 느껴지다 (neukkyeojida) artinya merasakan (dengan panca indera atau hati); menyadari; mengalami. Kalau dalam penggalan lirik ini dikaitkan dengan kata 소리 (sori) alias ‘suara’, maka ga salah kalau penggunaan kata 느껴지다 (neukkyeojida) maksudnya menjadi ‘mendengar’. Lalu ada penggunaan 니 (ni) yang bisa berfungsi sebagai partikel atau akhiran tergantung bagaiman penyusunan kalimatnya. Makna nya juga bisa berbeda sesuai dengan konteks dan intonasi pengucapan. Dan 니 (ni) dalam penggalan lirik ini berfungsi sebagai akhiran yang menyatakan pertanyaan ‘-kah?’ dengan gaya bahasa rendah. 

Via kepoper.com

What do you think?

Sunbae

Written by little-a

VisualContent Author

Tinggalkan Balasan

3 Alasan Mengapa Drakor “Hometown Cha-Cha-Cha” Sangat Wajib Ditonton

fakta sanha astro

Tampan dan Kompetitif, Simak 7 Fakta Menarik Sanha ASTRO