in ,

LOVELOVE UWUUWU WKWKWKWK

한국어 101: Kata Tanya dalam Bahasa Korea dan Contoh Kalimatnya

Kata tanya bahasa korea
Sumber: Kakao TV

Annyeonghaseyo, chingudeul! Kali ini kita akan mempelajari Bahasa Korea dasar, khususnya mengenai kata tanya dan pola kalimat tanya. Kata tanya Bahasa Korea pada dasarnya terdiri dari 무엇/뭐 (mwot/mwo), 누구 (nugu), 어디 (eodi), 왜 (wae), 어떻게 (eotteohke), 얼마 (eolma), dan 언제 (eonje). Untuk membentuk pola kalimat tanya, kata tanya tersebut diikuti dengan kata kerja/benda/sifat yang diakhiri dengan akhiran 까 (kka) untuk kalimat formal, akhiran 요 (yo) untuk kalimat kasual/informal, atau tanpa akhiran keduanya untuk 반말 (banmal). Kita juga bisa menambahkan akhiran 야/이야 (ya/iya) untuk bentuk banmal.

Catatan untuk membuat kalimat tanya formal, kita cukup mengganti akhiran 다 (da) dalam partikel penanda akhir menjadi 까 (kka). Sebagai contoh 입니다 (imnida) menjadi 입니까 (imnikka) atau 합니다 (hamnida) menjadi 합니까 (hamnikka). Sedangkan dalam kalimat tanya informal maupun banmal, tidak ada perubahan pada akhiran partikel penanda. Kita hanya perlu meninggikan intonasi nada di akhir kalimat seperti nada bertanya biasa. Akan tetapi untuk kita yang baru belajar Bahasa Korea, lebih baik mempelajari bentuk kalimat formal atau informal terlebih dahulu daripada bentuk banmal.

1. 무엇/뭐/무슨 (Mwot/Mwo/Museun) – Kata Tanya Bahasa Korea untuk Apa

Sumber: KBS World YouTube Channel

무엇 (mwot) dan 뭐 (mwo) pada dasarnya digunakan untuk kata tanya “apa”. Perbedaannya adalah 무엇 (mwot) cenderung digunakan untuk kalimat atau percakapan formal sedangkan 뭐 (mwo) sering digunakan untuk kalimat informal atau percakapan sehari-hari. Sementara 무슨 (museun) digunakan untuk menanyakan “apa” yang merujuk ke kata benda tertentu. Perhatikan contoh di bawah ini.

이것은 무엇입니까? (Igeoseun mwosimnikka?) -> Ini apa?
이름이 뭐예요? (Ireumi mwoyeyo?) -> Nama kamu siapa?
무슨 드라마 좋아합니까? (Museun derama johahamnikka?) -> Drama apa yang Anda suka?

2. 누구 (Nugu)

kata tanya bahasa korea

Sumber: JTBC

누구 (Nugu) merupakan kata tanya Bahasa Korea untuk “siapa”. Disini ada 2 pola yang harus diperhatikan. Pertama, jika kata tanya siapa merujuk ke subjek, maka bentuk kata tanya menjadi 누구가 (nuguga) yang kemudian disingkat 누가 (nuga). Kedua, jika “siapa” merujuk ke objek, makan kita menggunakan kata 누구를 (nugureul). Berikut contoh untuk membedakan penggunaan 2 pola di atas.

누가 커피를 마십니까? (Nuga kopireul masimnikka?) -> Siapa yang meminum kopi?
서준은 누구를 좋아해요? (Seojuneun nugureul johahaeyo?) -> Siapa yang disukai Seojun?

3. 어디 (Eodi)

Sumber: KBS World YouTube

어디 (Eodi) pada dasarnya digunakan sebagai kata tanya dimana, kemana, atau dari mana. Ada sedikit perbedaan dalam pola kalimat tanyanya. Jika pertanyaan kita merujuk ke kemana atau dimana, maka kita menggunakan 어디에 (eodie). Sedangkan jika kita merujuk ke asal atau dari mana, kita menggunakan 어디에서 (eodieseo). Perhatikan contoh kalimat berikut.

소담씨는 어디에 살아요? (Sodamssineun eodie sarayo?) -> Sodam tinggal dimana?
사장님은 어디에 갑니까? (Sajangnimeun eodie gamnikka?) -> Bos pergi kemana?
제시카 어디에서 왔어요? (Jesika eodieseo wasseoyo?) -> Jessica datang dari mana?

4. 왜 (Wae)

kata tanya bahasa korea
Sumber: Coreano con Jinseop Facebook

Untuk menanyakan kenapa/mengapa kita menggunakan kata tanya 왜 (wae). Biasanya kata tanya Bahasa Korea ini diletakkan di awal kalimat. Akan tetapi bisa juga di tengah kalimat tergantung konteks kalimatnya dan ini umum digunakan dalam percakapan sehari-hari. Berikut contoh pola kalimat tanya dengan 왜 (wae).

그분은 왜 인도네시아에 갑니까? (Geubuneun wae Indonesia-e gamnikka?) -> Mengapa orang itu pergi ke Indonesia?
왜 그래요? (Wae geuraeyo?) -> Mengapa begitu?

5. 언제 (Eonje)

Sumber: Sangsobi Youtube

언제 (Eonje) digunakan untuk menanyakan kapan atau mengacu pada waktu. Contoh dalam kalimat: 언제 종현은 김치를 먹었어요? (Eonje Jonghyuneun gimchireul meogeosseoyo?) -> Kapan Jonghyun memakan kimchi?

6. 어떻게 (Eotteohke) – Kata Tanya Bahasa Korea untuk “Bagaimana”

kata tanya bahasa korea
Sumber: JTBC Drama Facebook

Kalimat tanya untuk menanyakan “bagaimana” atau mengacu ke sebuah cara, kita menggunakan 어떻게 (eotteohke). Bentuk lainnya yaitu 어떡해 (eotteokhae) yang sebenarnya berasal gabungan dari 어떻게 (eotteohke) + 해 (hae). Kedua kalimat ini hampir sama. Bedanya 어떡해 (eotteokhae) biasanya digunakan untuk mengungkapkan suatu hal yang tidak terduga atau lebih ke bagaimana harus bersikap. Contoh dalam kalimat:

어떻게 알았습니까? (Eotteohke arasseumnikka?) -> Bagaimana Anda mengetahuinya?
돈이 없어요. 나 어떡해요? (Doni eobseoyo. Na eotteokhaeyo?) -> Aku tidak punya uang. Aku harus bagaimana?

7. 얼마 & 몇 (Eolma & Myeot)

Sumber: VOD JTBC

Pada dasarnya 얼마 (eolma) dan 몇 (myeot) memiliki arti yang sama yaitu “berapa” tapi ada perbedaan penggunaannya. 몇 (myeot) digunakan untuk menanyakan jumlah orang, benda, dan waktu. Sedangkan 얼마 (eolma)) digunakan untuk jumlah uang atau menanyakan harga dan durasi atau lamanya waktu. Perhatikan contoh kalimat ini.

이 가방은 얼마예요? (I gabangeun eolmayeyo) -> Berapa harga tas ini?
몇 시예요? (Myeot siyeyo?) -> Jam berapa?
몇 명이에요? (Myeot myeongieyo?) -> Berapa orang?

 

Via Kepoper.com

What do you think?

Super Rookie

Written by little-a

VisualContent Author

Tinggalkan Balasan

Member WINNER, Song Minho Mengonfirmasi Comeback Solo

BTS Kembali Memenangkan Penghargaan Top Social Artist Billboard