Verse 1 lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
비춰줘 날 환히 비춰줘 (Bichweojweo nal hwanhi bichweojweo)
Tolong sinari aku dengan terang
영원히 떠나간대도 변해간대도 (Yeongweonhi tteonagandaedo byeonhaegandaedo)
Meski kau berubah dan meninggalkanku selamanya
말아줘 그러지 말아줘 (Marajweo geureoji marajweo)
Jangan, jangan lakukan itu
영원히 가지 말아줘 지지 말아줘 (Yeongweonhi gaji marajweo jiji marajweo)
Jangan tinggalkan aku selamanya, jangan menghilang
Pre chorus lagu O’sole Mio The Boyz Version
Oh ego Dormio
Oh Dormio
아직 네 온기가 가득해 (Ego dormio) (Ajik ne ongiga gadeukhae (ego dormio))
Aku masih merasakan kehangatanmu
Oh that’s Maria
Oh Maria
너만이 나를 뜨겁게 하네 (Neomani nareul tteugeobge hane)
Hanya kau yang membuatku memanas
겁내지 마 비바람이 몰아쳐도 (Geomnaeji ma bibarami morachyeodo)
Jangan takut, meski hujan angin menerpa
꺼지지 않는 (Kkeojiji anneun)
Kau tak kan sirna
Chorus lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
O Sole Mio Te Quiero
O Sole Mio aku mencintaimu
넌 내 태양 가릴 수 없어 (Neon nae taeyang garil su eopseo)
Kaulah matahariku, tak bisa kusembunyikan
숨이 턱턱 막혀와 피할 수 없어 (Sumi teokteok makhyeowa pihal su eopseo)
Kau membuatku tak bisa bernapas, tak bisa kuhindari
O Sole Mio Te Quiero
O Sole Mio aku mencintaimu
넌 내 태양 Oh my lady (Neon nae taeyang oh my lady)
Kaulah matahariku, oh my lady
잊을 수는 없어 (Ijeul suneun eopseo)
Tak bisa kulupakan
O Sole Mio
Rap lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
고통스럽게 타오르는 그대의 모습 (Gotongseureobge taoreuneun geudaeye moseub)
Terlintas sosoknya, menyakitkan
이 얼마나 처절하고 아름다운가 (I eolmana cheojeolhago areumdaunga)
Betapa menyedihkan tapi indah
이 춤은 당신의 대한 나의 사랑 (I chumeun dangshine daehan naye sarang)
Tarian ini adalah cintaku padamu
그대의 목숨을 거둘 몹쓸 몸이고 나의 몫이요 (Geudaeye moksumeul geodul mobsseul momigo naye mokshiyo)
Bagianku adalah menahan sosokmu
분명 운명의 장난 또 불멸의 사랑 (Bunmyeong unmyeonge jangnan tto bulmyeore sarang)
Jelas permainan takdir dan keabadian cinta
타올라 버린 너와의 밤은 (Taolla beorin neowaye bameun)
Malam yang membara bersama mu
검붉은 핏빛으로 남아 가엾은 태양이 되리 (Geombulgeun pitbicheuro nama gayeopseun taeyangi dweri)
Meninggalkan sinar kemerahan dan menjadi matahari yang menyedihkan
나의 Amor eterno (Naye Amor eterno)
Cinta abadi ku
Kembali ke pre chorus lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
O Sole Mio
O Sole Mio
Bridge lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
눈이 부셔 너를 바라볼 수 없어 (Nuni bushyeo neoreul barabol su eopseo)
Menyilaukan, ku tak bisa melihatmu
두 눈을 감아 Only you (Du nuneul gama only you)
Kututup mataku, hanya kamu
붉은 장미 빛 사랑을 다시 (Bulgeun jangmi bit sarangeul dashi)
Sinar cinta mawar merah itu terlihat indah
한번 마지막이라도 좋으니 (Hanbeon majimagirado joeuni)
Sekali lagi untuk terakhir kali nya
Unico y solo tuyo
Yang spesial dan hanya kamu
언제든 날 비춰줘 (Eonjedeun nal bichweojweo)
Sinarilah aku kapanpun
Save me everyday
Selamatkan aku setiap hari
Kembali ke chorus lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
O Sole Mio
O Sole Mio
오 넌 내 태양 (O neon nae taeyang)
Oh kaulah matahariku
어딜 가도 비춰주네 Oh my lady (Eodil gado bichweojune oh my lady)
Kemanapun aku pergi kau menyinariku, oh my lady
어둠 속에도 O Sole Mio (Eodum sogedo O Sole Mio)
Bahkan dalam kegelapan, O Sole Mio
Belajar Bahasa Korea dari lirik lagu O’sole Mio The Boyz Version
1. 변해간대도 – Byeonhaegandaedo
Coba kita bahas kata yang ada di verse pertama, yaitu 변해간대도 (byeonhaegandaedo). Kata ini adalah dari kata dasar 변하다 (byeonhada), 가다 (gada), dan partikel 도 (do). Kata 변하다 (byeonhada) berarti berubah, sesuatu yang menjadi berbeda. Lalu kata 가다 (gada) di sini bukan berarti pergi ya. Makna lain dari 가다 (gada) adalah menjadi (berubah menjadi); sambil, yaitu menyatakan tindakan, keadaan, atau perubahan keadaan. Jadi maksud dari 변해간대도 (byeonhaegandaedo) adalah “meski menjadi berubah”.
2. 겁내지 마 – Geomnaeji ma
Ini juga salah satu kata yang terbentuk dari kata dasar dan imbuhan. Kata 겁내지 마 (geomnaeji ma) yang ada di bagian pre chorus ini adalah dari kata 겁내다 (geomnaeda) dan imbuhan -지 말다 (ji malda). 겁내다 (Geomnaeda) berarti takut; seram (dipenuhi rasa ketakutan dan digunakan sebagai kata kerja). Dan -지 말다 (ji malda) berarti tidak; jangan, ungkapan yang menyatakan tidak dapat melakukan suatu tindakan. Tapi bentuk kata 겁내지 마 (geomnaeji ma) adalah bahasa tidak hormat dan tidak formal ya.
3. 눈이 부셔 – Nuni bushyeo
Di bagian bridge lagu ada frasa 눈이 부셔 (nuni bushyeo). Kata dasar 부시다 (busida) berarti silau; menyilaukan, sebagai kata sifat. Sedangkan kita tahu kalau kata 눈 (nun) adalah kata benda yang berarti mata. Tapi dalam kamus Bahasa Korea juga ada bentuk kata sifat 눈부시다 (nunbusida) yang berarti menyilaukan; memukau; mempesona; luar biasa; cemerlang.
Via kepoper.com